馬 太 福 音 24:30
# 2532 那時 5119 , 人 444 子 5207 的兆頭 4592 要顯 5316 , 5691 在 1722 天上 3772 , # 2532 # 5119 地上 1093 的萬 3956 族 5443 都要哀哭 2875 , 5695 。 # 2532 他們要看見 3708 , 5695 人 444 子 5207 , 有 3326 能力 1411 , # 2532 有大 4183 榮耀 1391 , 駕著 1909 天上 3772 的雲 3507 降臨 2064 , 5740 。 Matthew 24:30 And 2532 then 5119 shall appear 5316 , 5691 the sign 4592 of the Son 5207 of man 444 in 1722 heaven 3772 : and 2532 then 5119 shall 2875 , 0 all 3956 the tribes 5443 of the earth 1093 mourn 2875 , 5695 , and 2532 they shall see 3700 , 5695 the Son 5207 of man 444 coming 2064 , 5740 in 1909 the clouds 3507 of heaven 3772 with 3326 power 1411 and 2532 great 4183 glory 1391 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #4592 的意思
源於一被認為是衍生於 4591 字源的字; TDNT - 7:2 00,1 015; 中性名詞 AV - sign 50, miracle 23, wonder 3, token 1; 77 1) 指標, 記號, 表徵 2) 奇蹟, 徵兆 2a) 神自己行的奇蹟 2b) 撒旦的作為,以迷惑人 2c) 末日的驚恐現象
希臘文詞彙 #4592 在聖經原文中出現的地方
約 翰 福 音 7:31 但眾人中間有好些信他的,說:基督來的時候,他所行的神蹟4592豈能比這人所行的更多嗎? 約 翰 福 音 9:16 法利賽人中有的說:這個人不是從 神來的,因為他不守安息日。又有人說:一個罪人怎能行這樣的神蹟4592呢?他們就起了紛爭。 約 翰 福 音 10:41 有許多人來到他那裡。他們說:約翰一件神蹟4592沒有行過,但約翰指著這人所說的一切話都是真的。 約 翰 福 音 11:47 祭司長和法利賽人聚集公會,說:這人行好些神蹟4592,我們怎麼辦呢? 約 翰 福 音 12:18 眾人因聽見耶穌行了這神蹟4592,就去迎接他。 約 翰 福 音 12:37 他雖然在他們面前行了許多神蹟4592,他們還是不信他。 約 翰 福 音 20:30 耶穌在門徒面前另外行了許多神蹟4592,沒有記在這書上。 使 徒 行 傳 2:19 在天上、我要顯出奇事;在地下、我要顯出神蹟4592;有血,有火,有煙霧。 使 徒 行 傳 2:22 以色列人哪,請聽我的話: 神藉著拿撒勒人耶穌在你們中間施行異能、奇事神蹟4592,將他證明出來,這是你們自己知道的。 使 徒 行 傳 2:43 眾人都懼怕;使徒又行了許多奇事神蹟4592。 使 徒 行 傳 4:16 我們當怎樣辦這兩個人呢?因為他們誠然行了一件明顯的神蹟4592,凡住耶路撒冷的人都知道,我們也不能說沒有。 使 徒 行 傳 4:22 原來藉著神蹟4592醫好的那人有四十多歲了。 使 徒 行 傳 4:29 他們恐嚇我們,現在求主鑒察,一面叫你僕人大放膽量講你的道,一面伸出你的手來醫治疾病,並且使神蹟4592奇事因著你聖僕(僕:或作子)耶穌的名行出來。 使 徒 行 傳 5:12 主藉使徒的手在民間行了許多神蹟4592奇事;他們(或作:信的人)都同心合意的在所羅門的廊下。 使 徒 行 傳 6:8 司提反滿得恩惠、能力,在民間行了大奇事和神蹟4592。 使 徒 行 傳 7:36 這人領百姓出來,在埃及,在紅海、在曠野,四十年間行了奇事神蹟4592。 使 徒 行 傳 8:6 眾人聽見了,又看見腓利所行的神蹟4592,就同心合意的聽從他的話。 使 徒 行 傳 8:13 西門自己也信了;既受了洗,就常與腓利在一處,看見他所行的神蹟和大異能4592,就甚驚奇。 使 徒 行 傳 14:3 二人在那裡住了多日,倚靠主放膽講道;主藉他們的手施行神蹟4592奇事,證明他的恩道。 使 徒 行 傳 15:12 眾人都默默無聲,聽巴拿巴和保羅述說 神藉他們在外邦人中所行的神蹟4592奇事。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|