馬 太 福 音 24:7
# 1063 民 1484 要 # 1453 # 5701 攻打 1909 民 1484 , # 2532 國 932 要攻打 1909 國 932 ; # 2532 # 2596 多處 5117 必有 2071 , 5704 饑荒 3042 # 2532 # 3061 、 # 2532 地震 4578 。 Matthew 24:7 For 1063 nation 1484 shall rise 1453 , 5701 against 1909 nation 1484 , and 2532 kingdom 932 against 1909 kingdom 932 : and 2532 there shall be 2071 , 5704 famines 3042 , and 2532 pestilences 3061 , and 2532 earthquakes 4578 , in divers 2596 places 5117 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #007 的意思
源自希伯來文 029; 陽性專有名詞 欽定本 - Abia 3; 3 亞比雅 = "我父是雅威 (耶和華)" 1)一個祭司, 祭司家族的領袖同著大衛將祭司分為二十四班次, 亞比雅是第八班。路加福音的撒迦利亞即屬於該班次 (#路 1:5|) 2)猶大王羅波安的兒子與繼承者 (#太 1:7|)
希臘文詞彙 #007 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 1:7 所羅門生羅波安;羅波安生亞比雅7;亞比雅7生亞撒; 路 加 福 音 1:5 當猶太王希律的時候,亞比雅7班裡有一個祭司,名叫撒迦利亞;他妻子是亞倫的後人,名叫以利沙伯。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|