馬 太 福 音 24:14
# 2532 這 5124 天國 932 的福音 2098 要傳 2784 , 5701 # 1722 遍天下 3650 , 3625 , 對 1519 萬民 3956 , 1484 作見證 3142 , 然後 2532 , 5119 末期 5056 才來到 2240 , 5692 。 Matthew 24:14 And 2532 this 5124 gospel 2098 of the kingdom 932 shall be preached 2784 , 5701 in 1722 all 3650 the world 3625 for 1519 a witness 3142 unto all 3956 nations 1484 ; and 2532 then 5119 shall the end 5056 come 2240 , 5692 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #01 的意思
源自希伯來文; TDNT - 1:1,*; 字母 欽定本 - Alpha 4; 4 1)希臘文第一個字母 2)阿拉法。基督是阿拉法,是俄梅戛。意指祂是始,祂是終。
希臘文詞彙 #01 在聖經原文中出現的地方
啟 示 錄 1:8 主 神說:我是阿拉法1,我是俄梅戛,(阿拉法,俄梅戛:是希臘字母首末二字),是昔在、今在、以後永在的全能者。 啟 示 錄 1:11 #1你所看見的當寫在書上,達與以弗所、士每拿、別迦摩、推雅推喇、撒狄、非拉鐵非、老底嘉、那七個教會。 啟 示 錄 21:6 他又對我說:都成了!我是阿拉法1,我是俄梅戛;我是初,我是終。我要將生命泉的水白白賜給那口渴的人喝。 啟 示 錄 22:13 我是阿拉法1,我是俄梅戛;我是首先的,我是末後的;我是初,我是終。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|