馬 太 福 音 25:21
# 1161 # 846 主人 2962 # 846 說 5346 , 5713 : 好 2095 , 你這又良善 18 又 2532 忠心的 4103 僕人 1401 , 你在 1909 不多的事 3641 上有 2258 , 5713 忠心 4103 , 我要把許多事 4183 派 2525 , 5692 你 4571 管理 1909 ; 可以進來 1525 , 5628 享受 # 1519 你 4675 主人 2962 的快樂 5479 。 Matthew 25:21 # 1161 His 846 lord 2962 said 5346 , 5713 unto him 846 , Well done 2095 , thou good 18 and 2532 faithful 4103 servant 1401 : thou hast been 2258 , 5713 faithful 4103 over 1909 a few things 3641 , I will make 2525 , 0 thee 4571 ruler 2525 , 5692 over 1909 many things 4183 : enter thou 1525 , 5628 into 1519 the joy 5479 of thy 4675 lord 2962 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #4183 的意思
包括 pollos 的替代型; TDNT - 6:536,*; 形容詞 AV - many 210, much 73, great 59, misc 23; 365 1) 為數眾多的, 相當分量的, 大量的 1a) 數目上的 1b) 數量上的 1c) 程度上的 另參簡明希漢字典字義: (1)所有格 pollou, polleis, pollou: 多(大[群人]; [號咷]大[哭]; 豐[收]; 深[土]; [天]很晚; 多[年]; (2)polla: 多東西, 許多事; 副詞: 屢次;嚴厲地; 堅持地; 強烈地; 辛勤地;衷心地; 熱切地; polu: 多, 非常, 大大地 polu mallon 更加, 更為 (來十二9, 25) pollw mollon 更加; 更為 pollw pleious 更多 (約四41) pollou 龐大的數目 (太二十六9)
希臘文詞彙 #4183 在聖經原文中出現的地方
馬 可 福 音 3:10 他治好了許多人4183,所以凡有災病的,都擠進來要摸他。 馬 可 福 音 3:12 耶穌再三的4183囑咐他們,不要把他顯露出來。 馬 可 福 音 4:1 耶穌又在海邊教訓人。有許多人4183, 3793到他那裡聚集,他只得上船坐下。船在海裡,眾人都靠近海,站在岸上。 馬 可 福 音 4:2 耶穌就用比喻教訓他們許多4183道理。在教訓之間,對他們說: 馬 可 福 音 4:5 有落在土淺#4183, 1093石頭地上的,土既不深,發苗最快, 馬 可 福 音 4:33 耶穌用許多4183這樣的比喻,照他們所能聽的,對他們講道。 馬 可 福 音 5:9 耶穌問他說:你名叫甚麼?回答說:我名叫群,因為我們多4183的緣故; 馬 可 福 音 5:10 就再三的4183求耶穌,不要叫他們離開那地方。 馬 可 福 音 5:21 耶穌坐船又渡到那邊去,就有許多4183人到他那裡聚集;他正在海邊上。 馬 可 福 音 5:23 再三的4183求他,說:我的小女兒快要死了,求你去按手在他身上,使他痊癒,得以活了。 馬 可 福 音 5:24 耶穌就和他同去。有許多4183人跟隨擁擠他。 馬 可 福 音 5:26 在好些4183醫生手裡受了許多的4183苦,又花盡了他所有的,一點也不見好,病勢反倒更重了。 馬 可 福 音 5:38 他們來到管會堂的家裡;耶穌看見那裡亂嚷,並有人大大的4183哭泣哀號, 馬 可 福 音 5:43 耶穌切切的4183囑咐他們,不要叫人知道這事,又吩咐給他東西吃。 馬 可 福 音 6:2 到了安息日,他在會堂裡教訓人。眾人4183聽見,就甚希奇,說:這人從那裡有這些事呢?所賜給他的是甚麼智慧?他手所做的是何等的異能呢? 馬 可 福 音 6:13 又趕出許多的4183鬼,用油抹了許多4183病人,治好他們。 馬 可 福 音 6:20 因為希律知道約翰是義人,是聖人,所以敬畏他,保護他,聽他講論,就多4183照著行(有古卷:游移不定),並且樂意聽他。 馬 可 福 音 6:31 他就說:你們來,同我暗暗的到曠野地方去歇一歇。這是因為來往的人多4183,他們連吃飯也沒有工夫。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|