馬 太 福 音 25:30
# 2532 把這無用的 888 僕人 1401 丟 1544 , 5720 在外面 1857 黑暗 4655 裡 1519 ; 在那裡 1563 必要 2071 , 5704 哀哭 2805 # 2532 切 1030 齒 3599 了。 Matthew 25:30 And 2532 cast ye 1544 , 5720 the unprofitable 888 servant 1401 into 1519 outer 1857 darkness 4655 : there 1563 shall be 2071 , 5704 weeping 2805 and 2532 gnashing 1030 of teeth 3599 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #1544 的意思
源於 1537 和 9 06; TDNT - 1:527,91; 動詞 AV - cast out 45, cast 11, bring forth 3, pull out 3, send forth 3, misc 17; 82 1) 逐出, 趕出 2) 送走, 送出, 放出, 帶出 3) 移除 4) 罔顧 (#啟 11:2|) 5) 使之發生 (#太 12:20|)
希臘文詞彙 #1544 在聖經原文中出現的地方
約 翰 三 書 1:10 所以我若去,必要提說他所行的事,就是他用惡言妄論我們。還不以此為足,他自己不接待弟兄,有人願意接待,他也禁止,並且將接待弟兄的人趕1544, 5719出教會。 啟 示 錄 11:2 只是殿外的院子要留下1544, 5628, 1854不用量,因為這是給了外邦人的;他們要踐踏聖城四十二個月。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|