馬 太 福 音 25:22
# 1161 那領 2983 , 5631 二千 1417 , 5007 的也 2532 來 4334 , 5631 , 說 2036 , 5627 : 主啊 2962 , 你交給 3860 , 5656 我 3427 二千銀子 1417 , 5007 。 請看 2396 , 我 # 1909 # 846 又 243 賺了 2770 , 5656 二千 1417 , 5007 。 Matthew 25:22 # 1161 He also 2532 that had received 2983 , 5631 two 1417 talents 5007 came 4334 , 5631 and said 2036 , 5627 , Lord 2962 , thou deliveredst 3860 , 5656 unto me 3427 two 1417 talents 5007 : behold 2396 , I have gained 2770 , 5656 two 1417 other 243 talents 5007 beside 1909 them 846 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #046 的意思
源自 1 (作為否定質詞/語助詞) 與11 02同; 形容詞 欽定本 - new 2; 2 1) 未縮水的,未量過的,未加工的,新的(#太 9:16; 可 2:21|)
希臘文詞彙 #046 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 9:16 沒有人把新46布補在舊衣服上;因為所補上的反帶壞了那衣服,破的就更大了。 馬 可 福 音 2:21 沒有人把新46布縫在舊衣服上,恐怕所補上的新布帶壞了舊衣服,破的就更大了。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|