馬 太 福 音 25:29
因為 1063 凡 3956 有的 2192 , 5723 , 還要加給 1325 , 5701 他, 叫 2532 他有餘 4052 , 5701 ; # 1161 沒 3361 有的 2192 , 5723 , 連 2532 # 575 他 846 所 # 575 有 2192 , 5719 的 # 3739 也要奪過來 142 , 5701 。 Matthew 25:29 For 1063 unto every one 3956 that hath 2192 , 5723 shall be given 1325 , 5701 , and 2532 he shall have abundance 4052 , 5701 : but 1161 from 575 him 846 that hath 2192 , 5723 not 3361 shall be taken away 142 , 5701 , 575 even 2532 that which 3739 he hath 2192 , 5719 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #053 的意思
與 40 同源; TDNT - 1:122,19; 形容詞 AV - pure 4, chaste 3, clear 1; 8 1) 純淨,聖潔的 1a) 人 1b) 事物
希臘文詞彙 #053 在聖經原文中出現的地方
哥 林 多 後 書 7:11 你看,你們依著 神的意思憂愁,從此就生出何等的慇懃、自訴、自恨、恐懼、想念、熱心、責罰(或作:自責)。在這一切事上,你們都表明自己是潔淨的53。 哥 林 多 後 書 11:2 我為你們起的憤恨,原是 神那樣的憤恨。因為我曾把你們許配一個丈夫,要把你們如同貞潔的53童女,獻給基督。 腓 立 比 書 4:8 弟兄們,我還有未盡的話:凡是真實的、可敬的、公義的、清潔的53、可愛的、有美名的,若有甚麼德行,若有甚麼稱讚,這些事你們都要思念。 提 摩 太 前 書 5:22 給人行按手的禮,不可急促;不要在別人的罪上有分,要保守自己清潔53。 提 多 書 2:5 謹守,貞潔53,料理家務,待人有恩,順服自己的丈夫,免得 神的道理被毀謗。 雅 各 書 3:17 惟獨從上頭來的智慧,先是清潔3303, 53,後是和平,溫良柔順,滿有憐憫,多結善果,沒有偏見,沒有假冒。 彼 得 前 書 3:2 這正是因看見你們有貞潔的53品行和敬畏的心。 約 翰 一 書 3:3 凡向他有這指望的,就潔淨自己,像他潔淨53一樣。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|