馬 太 福 音 26:29
但 1161 我告訴 3004 , 5719 你們 5213 , # 3754 從 575 今 737 以後, 我不 3364 再喝 4095 , 5632 # 1537 這 5127 葡萄汁 # 1081 # 288 , 直到 2193 # 3752 我在 1722 我 3450 父的 3962 國裡 932 同 3326 你們 5216 喝 4095 , 5725 # 846 新的 2537 那 1565 日子 2250 。 Matthew 26:29 But 1161 I say 3004 , 5719 unto you 5213 , I will 4095 , 0 not 3754 , 3364 drink 4095 , 5632 henceforth 575 , 737 of 1537 this 5127 fruit 1081 of the vine 288 , until 2193 that 1565 day 2250 when 3752 I drink 4095 , 5725 it 846 new 2537 with 3326 you 5216 in 1722 my 3450 Father's 3962 kingdom 932 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #2537 的意思
找不到和其意思相近的字; TDNT - 3:447,388; 形容詞 AV - new 44; 44 1) 新的, 未用的 2) 未知, 奇特, 出眾的 3) 新近的 其同義詞, 見 5852
希臘文詞彙 #2537 在聖經原文中出現的地方
哥 林 多 前 書 11:25 飯後,也照樣拿起杯來,說:這杯是用我的血所立的新2537約,你們每逢喝的時候,要如此行,為的是記念我。 哥 林 多 後 書 3:6 他叫我們能承當這新2537約的執事,不是憑著字句,乃是憑著精意;因為那字句是叫人死,精意(或作:聖靈)是叫人活。 哥 林 多 後 書 5:17 若有人在基督裡,他就是新2537造的人,舊事已過,都變成新的2537了。 加 拉 太 書 6:15 受割禮不受割禮都無關緊要,要緊的就是作新2537造的人。 以 弗 所 書 2:15 而且以自己的身體廢掉冤仇,就是那記在律法上的規條,為要將兩下藉著自己造成一個新2537人,如此便成就了和睦。 以 弗 所 書 4:24 並且穿上新2537人;這新人是照著 神的形像造的,有真理的仁義和聖潔。 希 伯 來 書 8:8 所以主指責他的百姓說(或作:所以主指前約的缺欠說):日子將到,我要與以色列家和猶大家另立新2537約, 希 伯 來 書 8:13 既說新約2537。就以前約為舊了;但那漸舊漸衰的,就必快歸無有了。 希 伯 來 書 9:15 為此,他作了新2537約的中保,既然受死贖了人在前約之時所犯的罪過,便叫蒙召之人得著所應許永遠的產業。 彼 得 後 書 3:13 但我們照他的應許,盼望新2537天新2537地,有義居在其中。 約 翰 一 書 2:7 親愛的弟兄啊,我寫給你們的,不是一條新2537命令,乃是你們從起初所受的舊命令;這舊命令就是你們所聽見的道。 約 翰 一 書 2:8 再者,我寫給你們的,是一條新2537命令,在主是真的,在你們也是真的;因為黑暗漸漸過去,真光已經照耀。 約 翰 二 書 1:5 太太啊,我現在勸你,我們大家要彼此相愛。這並不是我寫一條新2537命令給你,乃是我們從起初所受的命令。 啟 示 錄 2:17 聖靈向眾教會所說的話,凡有耳的,就應當聽!得勝的,我必將那隱藏的嗎哪賜給他,並賜他一塊白石,石上寫著新2537名;除了那領受的以外,沒有人能認識。 啟 示 錄 3:12 得勝的,我要叫他在我 神殿中作柱子,他也必不再從那裡出去。我又要將我 神的名和我 神城的名(這城就是從天上、從我 神那裡降下來的新2537耶路撒冷),並我的新2537名,都寫在他上面。 啟 示 錄 5:9 他們唱新2537歌,說:你配拿書卷,配揭開七印;因為你曾被殺,用自己的血從各族、各方、各民、各國中買了人來,叫他們歸於 神, 啟 示 錄 14:3 他們在寶座前,並在四活物和眾長老前唱歌,彷彿是新2537歌;除了從地上買來的那十四萬四千人以外,沒有人能學這歌。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|