馬 太 福 音 26:64
耶穌 2424 對他 846 說 3004 , 5719 : 你 4771 說的是 2036 , 5627 。 然而 4133 , 我告訴 3004 , 5719 你們 5213 , 後來 737 , 575 你們要看見 3708 , 5695 人 444 子 5207 坐 2521 , 5740 在 1537 那權能者 1411 的右邊 1188 , # 2532 駕著 1909 天上 3772 的雲 3507 降臨 2064 , 5740 。 Matthew 26:64 Jesus 2424 saith 3004 , 5719 unto him 846 , Thou 4771 hast said 2036 , 5627 : nevertheless 4133 I say 3004 , 5719 unto you 5213 , Hereafter 737 , 575 shall ye see 3700 , 5695 the Son 5207 of man 444 sitting 2521 , 5740 on 1537 the right hand 1188 of power 1411 , and 2532 coming 2064 , 5740 in 1909 the clouds 3507 of heaven 3772 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #3507 的意思
源於 35 09; TDNT - 4:9 02,628; 陰性名詞 AV - cloud 26; 26 1) 雲 其同義詞, 見 5866
希臘文詞彙 #3507 在聖經原文中出現的地方
啟 示 錄 10:1 我又看見另有一位大力的天使從天降下,披著雲彩3507,頭上有虹,臉面像日頭,兩腳像火柱。 啟 示 錄 11:12 兩位先知聽見有大聲音從天上來,對他們說:上到這裡來。他們就駕著雲3507上了天,他們的仇敵也看見了。 啟 示 錄 14:14 我又觀看,見有一片白雲3507,雲3507上坐著一位好像人子,頭上戴著金冠冕,手裡拿著快鐮刀。 啟 示 錄 14:15 又有一位天使從殿中出來,向那坐在雲3507上的大聲喊著說:伸出你的鐮刀來收割;因為收割的時候已經到了,地上的莊稼已經熟透了。 啟 示 錄 14:16 那坐在雲3507上的,就把鐮刀扔在地上,地上的莊稼就被收割了。 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|