馬 太 福 音 26:39
他就 2532 稍 3397 往前走 4281 , 5631 , 俯伏 4098 , 5627 # 846 # 4383 在 1909 地, # 2532 禱告 4336 , 5740 說 3004 , 5723 : 我 3450 父 3962 啊, 倘若 1487 可行 2076 , 5748 , 1415 , 求你叫這 5124 杯 4221 離開 3928 , 5628 , 575 我 1700 。 然而 4133 , 不要 3756 照 5613 我的 1473 意思 2309 , 5719 , 只要 235 照 5613 你的 4771 意思。 Matthew 26:39 And 2532 he went 4281 , 0 a little 3397 further 4281 , 5631 , and fell 4098 , 5627 on 1909 his 846 face 4383 , and 2532 prayed 4336 , 5740 , saying 3004 , 5723 , O my 3450 Father 3962 , if 1487 it be 2076 , 5748 possible 1415 , let 3928 , 0 this 5124 cup 4221 pass 3928 , 5628 from 575 me 1700 : nevertheless 4133 not 3756 as 5613 I 1473 will 2309 , 5719 , but 235 as 5613 thou 4771 wilt . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #846 的意思
from the particle au [perhaps akin to the base of 1 09 through the idea of a baffling wind] (backward);; pron AV - him 1947, them 1148, her 195, it 152, not tr. 36, misc 1676; 5118 1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same Wigram's frequency count is 4913 not 5118.
希臘文詞彙 #846 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 2:20 Saying, Arise, and take the young child and his846 mother, and go into the land of Israel: for they are dead which sought the young child's life. 馬 太 福 音 2:21 And he arose, and took the young child and his846 mother, and came into the land of Israel. 馬 太 福 音 2:22 But when he heard that Archelaus did reign in Judaea in the room of his846 father Herod, he was afraid to go thither: notwithstanding, being warned of God in a dream, he turned aside into the parts of Galilee: 馬 太 福 音 3:3 For this is he that was spoken of by the prophet Esaias, saying, The voice of one crying in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, make his846 paths straight. 馬 太 福 音 3:4 And the same846 John had his846 raiment of camel's hair, and a leathern girdle about his846 loins; and his846 meat was locusts and wild honey. 馬 太 福 音 3:5 Then went out to him846 Jerusalem, and all Judaea, and all the region round about Jordan, 馬 太 福 音 3:6 And were baptized of him846 in Jordan, confessing their846 sins. 馬 太 福 音 3:7 But when he saw many of the Pharisees and Sadducees come to his846 baptism, he said unto them846, O generation of vipers, who hath warned you to flee from the wrath to come? 馬 太 福 音 3:11 I indeed baptize you with water unto repentance: but he that cometh after me is mightier than I, whose shoes I am not worthy to bear: he846 shall baptize you with the Holy Ghost, and with fire: 馬 太 福 音 3:12 Whose fan is in his846 hand, and he will throughly purge his846 floor, and gather his846 wheat into the garner; but he will burn up the chaff with unquenchable fire. 馬 太 福 音 3:13 Then cometh Jesus from Galilee to Jordan unto John, to be baptized of him846. 馬 太 福 音 3:15 And Jesus answering said unto him846, Suffer it to be so now: for thus it becometh us to fulfil all righteousness. Then he suffered him846. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|