馬 太 福 音 26:53
# 2228 你想 1380 , 5719 , # 3754 我不 3756 能 1410 , 5736 求 3870 , 5658 我 3450 父 3962 現在 737 # 2532 為我 3427 差遣 3936 , 5692 # 2228 十二 1427 營 3003 多 4119 天使 32 來嗎? Matthew 26:53 # 2228 Thinkest thou 1380 , 5719 that 3754 I cannot 3756 , 1410 , 5736 now 737 pray 3870 , 5658 to my 3450 Father 3962 , and 2532 he shall presently give 3936 , 5692 me 3427 more 4119 than 2228 twelve 1427 legions 3003 of angels 32 ? 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #01 的意思
源自希伯來文; TDNT - 1:1,*; 字母 欽定本 - Alpha 4; 4 1)希臘文第一個字母 2)阿拉法。基督是阿拉法,是俄梅戛。意指祂是始,祂是終。
希臘文詞彙 #01 在聖經原文中出現的地方
啟 示 錄 1:8 主 神說:我是阿拉法1,我是俄梅戛,(阿拉法,俄梅戛:是希臘字母首末二字),是昔在、今在、以後永在的全能者。 啟 示 錄 1:11 #1你所看見的當寫在書上,達與以弗所、士每拿、別迦摩、推雅推喇、撒狄、非拉鐵非、老底嘉、那七個教會。 啟 示 錄 21:6 他又對我說:都成了!我是阿拉法1,我是俄梅戛;我是初,我是終。我要將生命泉的水白白賜給那口渴的人喝。 啟 示 錄 22:13 我是阿拉法1,我是俄梅戛;我是首先的,我是末後的;我是初,我是終。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|