馬 太 福 音 26:55
# 1722 當 1565 時 5610 , 耶穌 2424 對眾人 3793 說 2036 , 5627 : 你們帶著 3326 刀 3162 # 2532 棒 3586 出來 1831 , 5627 拿 4815 , 5629 我 3165 , 如同 5613 拿 # 1909 強盜 3027 嗎? 我天天 2250 , 2596 坐 2516 , 5711 在殿 2411 裡 1722 # 4314 # 5209 教訓 1321 , 5723 人, # 2532 你們並沒有 3756 拿 2902 , 5656 我 3165 。 Matthew 26:55 In 1722 that same 1565 hour 5610 said 2036 , 5627 Jesus 2424 to the multitudes 3793 , Are ye come out 1831 , 5627 as 5613 against 1909 a thief 3027 with 3326 swords 3162 and 2532 staves 3586 for to take 4815 , 5629 me 3165 ? I sat 2516 , 5711 daily 2250 , 2596 with 4314 you 5209 teaching 1321 , 5723 in 1722 the temple 2411 , and 2532 ye laid 2902 , 0 no 3756 hold 2902 , 5656 on me 3165 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #01 的意思
源自希伯來文; TDNT - 1:1,*; 字母 欽定本 - Alpha 4; 4 1)希臘文第一個字母 2)阿拉法。基督是阿拉法,是俄梅戛。意指祂是始,祂是終。
希臘文詞彙 #01 在聖經原文中出現的地方
啟 示 錄 1:8 主 神說:我是阿拉法1,我是俄梅戛,(阿拉法,俄梅戛:是希臘字母首末二字),是昔在、今在、以後永在的全能者。 啟 示 錄 1:11 #1你所看見的當寫在書上,達與以弗所、士每拿、別迦摩、推雅推喇、撒狄、非拉鐵非、老底嘉、那七個教會。 啟 示 錄 21:6 他又對我說:都成了!我是阿拉法1,我是俄梅戛;我是初,我是終。我要將生命泉的水白白賜給那口渴的人喝。 啟 示 錄 22:13 我是阿拉法1,我是俄梅戛;我是首先的,我是末後的;我是初,我是終。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|