馬 太 福 音 26:74
彼得就 5119 # 756 # 5662 發咒 2653 , 5721 # 2532 起誓 3660 , 5721 的說: # 3754 我不 3756 認得 1492 , 5758 那個人 444 。 立時 2112 , 雞 220 就 2532 叫了 5455 , 5656 。 Matthew 26:74 Then 5119 began he 756 , 5662 to curse 2653 , 5721 and 2532 to swear 3660 , 5721 , saying , # 3754 I know 1492 , 5758 not 3756 the man 444 . And 2532 immediately 2112 the cock 220 crew 5455 , 5656 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #01 的意思
源自希伯來文; TDNT - 1:1,*; 字母 欽定本 - Alpha 4; 4 1)希臘文第一個字母 2)阿拉法。基督是阿拉法,是俄梅戛。意指祂是始,祂是終。
希臘文詞彙 #01 在聖經原文中出現的地方
啟 示 錄 1:8 主 神說:我是阿拉法1,我是俄梅戛,(阿拉法,俄梅戛:是希臘字母首末二字),是昔在、今在、以後永在的全能者。 啟 示 錄 1:11 #1你所看見的當寫在書上,達與以弗所、士每拿、別迦摩、推雅推喇、撒狄、非拉鐵非、老底嘉、那七個教會。 啟 示 錄 21:6 他又對我說:都成了!我是阿拉法1,我是俄梅戛;我是初,我是終。我要將生命泉的水白白賜給那口渴的人喝。 啟 示 錄 22:13 我是阿拉法1,我是俄梅戛;我是首先的,我是末後的;我是初,我是終。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|