馬 太 福 音 26:65
大祭司 749 就 5119 撕開 1284 , 5656 # 846 衣服 2440 , 說 3004 , 5723 : # 3754 他說了僭妄的話 987 , 5656 , 我們何必 5101 再 2089 用 5532 , 2192 , 5719 見證人 3144 呢? # 2396 # 846 這僭妄的話 988 , 現在 3568 你們都聽見了 191 , 5656 。 Matthew 26:65 Then 5119 the high priest 749 rent 1284 , 5656 his 846 clothes 2440 , saying 3004 , 5723 , # 3754 He hath spoken blasphemy 987 , 5656 ; what 5101 further 2089 need 5532 have we 2192 , 5719 of witnesses 3144 ? behold 2396 , now 3568 ye have heard 191 , 5656 his 846 blasphemy 988 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #029 的意思
of foreign origin, cf 0104;; v AV - compel to go 3; 3 1) to employ a courier, dispatch a mounted messenger, press into public service, compel to go In Persia, mounted couriers were kept at regular intervals throughout Persia for carrying the royal dispatches.
希臘文詞彙 #029 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 5:41 And whosoever shall compel29, 0 thee to go29, 5692 a mile, go with him twain. 馬 太 福 音 27:32 And as they came out, they found a man of Cyrene, Simon by name: him they compelled29, 5656 to bear his cross. 馬 可 福 音 15:21 And they compel29, 5719 one Simon a Cyrenian, who passed by, coming out of the country, the father of Alexander and Rufus, to bear his cross. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|