馬 太 福 音 26:31
那時 5119 , 耶穌 2424 對他們 846 說 3004 , 5719 : # 1722 今 5026 夜 3571 , 你們 5210 為 1722 我 1698 的緣故都要 3956 跌倒 4624 , 5701 。 因為 1063 經上記著 1125 , 5769 說: 我要擊打 3960 , 5692 牧人 4166 , 羊 4263 # 4167 就 2532 分散了 1287 , 5701 。 Matthew 26:31 Then 5119 saith 3004 , 5719 Jesus 2424 unto them 846 , All 3956 ye 5210 shall be offended 4624 , 5701 because 1722 of me 1722 , 1698 this 5026 night 3571 : for 1063 it is written 1125 , 5769 , I will smite 3960 , 5692 the shepherd 4166 , and 2532 the sheep 4263 of the flock 4167 shall be scattered abroad 1287 , 5701 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #05 的意思
源自亞蘭文 02; TDNT - 1:5,1; 名詞 欽定本 - Abba 3; 3 阿爸 = "父親" 1) 這頭銜通常被使用在向上帝的禱告裡。 在新約聖經中無論何時出現,一定會有 希臘文的解釋。後來說希臘語的基督徒 採用作為禮儀用詞。
希臘文詞彙 #05 在聖經原文中出現的地方
馬 可 福 音 14:36 他說:阿爸5!父啊!在你凡事都能;求你將這杯撤去。然而,不要從我的意思,只要從你的意思。 約 翰 福 音 8:48 猶太人回答說:我們說3004, 5你是撒馬利亞人,並且是鬼附著的,這話豈不正對嗎? 羅 馬 書 8:15 你們所受的,不是奴僕的心,仍舊害怕;所受的,乃是兒子的心,因此我們呼叫:阿爸5!父! 加 拉 太 書 4:6 你們既為兒子, 神就差他兒子的靈進入你們(原文作我們)的心,呼叫:阿爸5!父! |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|