馬 太 福 音 26:34
耶穌 2424 # 846 說 5346 , 5713 : 我實在 281 告訴 3004 , 5719 你 4671 , # 3754 # 1722 今 5026 夜 3571 雞 220 叫 5455 , 5658 以先 4250 , 你要三次 5151 不認 533 , 5695 我 3165 。 Matthew 26:34 Jesus 2424 said 5346 , 5713 unto him 846 , Verily 281 I say 3004 , 5719 unto thee 4671 , That 3754 this 1722 , 5026 night 3571 , before 4250 the cock 220 crow 5455 , 5658 , thou shalt deny 533 , 5695 me 3165 thrice 5151 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #05 的意思
源自亞蘭文 02; TDNT - 1:5,1; 名詞 欽定本 - Abba 3; 3 阿爸 = "父親" 1) 這頭銜通常被使用在向上帝的禱告裡。 在新約聖經中無論何時出現,一定會有 希臘文的解釋。後來說希臘語的基督徒 採用作為禮儀用詞。
希臘文詞彙 #05 在聖經原文中出現的地方
馬 可 福 音 14:36 他說:阿爸5!父啊!在你凡事都能;求你將這杯撤去。然而,不要從我的意思,只要從你的意思。 約 翰 福 音 8:48 猶太人回答說:我們說3004, 5你是撒馬利亞人,並且是鬼附著的,這話豈不正對嗎? 羅 馬 書 8:15 你們所受的,不是奴僕的心,仍舊害怕;所受的,乃是兒子的心,因此我們呼叫:阿爸5!父! 加 拉 太 書 4:6 你們既為兒子, 神就差他兒子的靈進入你們(原文作我們)的心,呼叫:阿爸5!父! |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|