馬 太 福 音 26:18
# 1161 耶穌說 2036 , 5627 : 你們進 5217 , 5720 # 1519 城 4172 去, 到 4314 某人 1170 那裡, # 2532 對他 846 說 2036 , 5628 : 夫子 1320 說 3004 , 5719 : 我的 3450 時候 2540 # 2076 # 5748 快到了 1451 , 我與 3326 # 3450 門徒 3101 要在你家 4571 裡 4314 守 4160 , 5719 逾越節 3957 。 Matthew 26:18 And 1161 he said 2036 , 5627 , Go 5217 , 5720 into 1519 the city 4172 to 4314 such a man 1170 , and 2532 say 2036 , 5628 unto him 846 , The Master 1320 saith 3004 , 5719 , My 3450 time 2540 is 2076 , 5748 at hand 1451 ; I will keep 4160 , 5719 the passover 3957 at 4314 thy house 4571 with 3326 my 3450 disciples 3101 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #07 的意思
源自希伯來文 029; 陽性專有名詞 欽定本 - Abia 3; 3 亞比雅 = "我父是雅威 (耶和華)" 1)一個祭司, 祭司家族的領袖同著大衛將祭司分為二十四班次, 亞比雅是第八班。路加福音的撒迦利亞即屬於該班次 (#路 1:5|) 2)猶大王羅波安的兒子與繼承者 (#太 1:7|)
希臘文詞彙 #07 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 1:7 所羅門生羅波安;羅波安生亞比雅7;亞比雅7生亞撒; 路 加 福 音 1:5 當猶太王希律的時候,亞比雅7班裡有一個祭司,名叫撒迦利亞;他妻子是亞倫的後人,名叫以利沙伯。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|