馬 太 福 音 26:8
# 1161 # 846 門徒 3101 看見 1492 , 5631 就很不喜悅 23 , 5656 , 說 3004 , 5723 : 何用 1519 , 5101 這樣的 3778 枉費 684 呢! Matthew 26:8 But 1161 when his 846 disciples 3101 saw 1492 , 5631 it , they had indignation 23 , 5656 , saying 3004 , 5723 , To 1519 what purpose 5101 is this 3778 waste 684 ? 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #07 的意思
源自希伯來文 029; 陽性專有名詞 欽定本 - Abia 3; 3 亞比雅 = "我父是雅威 (耶和華)" 1)一個祭司, 祭司家族的領袖同著大衛將祭司分為二十四班次, 亞比雅是第八班。路加福音的撒迦利亞即屬於該班次 (#路 1:5|) 2)猶大王羅波安的兒子與繼承者 (#太 1:7|)
希臘文詞彙 #07 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 1:7 所羅門生羅波安;羅波安生亞比雅7;亞比雅7生亞撒; 路 加 福 音 1:5 當猶太王希律的時候,亞比雅7班裡有一個祭司,名叫撒迦利亞;他妻子是亞倫的後人,名叫以利沙伯。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|