馬 太 福 音 26:50
# 1161 耶穌 2424 對他 846 說 2036 , 5627 : 朋友 2083 , 你來 3918 , 5748 要做的 # 1909 事 # 3739 , 就做吧。 於是 5119 那些人上前 4334 , 5631 , 下 1911 , 5627 手 5495 # 1909 # 2532 拿住 2902 , 5656 # 846 耶穌 2424 。 Matthew 26:50 And 1161 Jesus 2424 said 2036 , 5627 unto him 846 , Friend 2083 , wherefore 1909 , 3739 art thou come 3918 , 5748 ? Then 5119 came they 4334 , 5631 , and laid 1911 , 5627 hands 5495 on 1909 Jesus 2424 , and 2532 took 2902 , 5656 him 846 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #2083 的意思
源自 etes (同族人); TDNT - 2:699,265;陽性名詞 AV - friend 3, fellow 1; 4 1) 同事, 同伴, 拍檔
希臘文詞彙 #2083 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 11:16 我可用甚麼比這世代呢?好像孩童坐在街市上招呼同伴2083,說: 馬 太 福 音 20:13 家主回答其中的一人說:朋友2083,我不虧負你,你與我講定的不是一錢銀子嗎? 馬 太 福 音 22:12 就對他說:朋友2083,你到這裡來怎麼不穿禮服呢?那人無言可答。 馬 太 福 音 26:50 耶穌對他說:朋友2083,你來要做的事,就做吧。於是那些人上前,下手拿住耶穌。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|