馬 太 福 音 26:60
# 2532 # 3756 # 2147 # 5627 雖有 2532 好些人 4183 來 4334 , 5631 作假見證 5575 , 總得不 3756 著 2147 , 5627 實據。 # 1161 末後 5305 有兩個 1417 人 # 5575 前來 4334 , 5631 , 說 2036 , 5627 : Matthew 26:60 But 2532 found 2147 , 5627 none 3756 : yea 2532 , though many 4183 false witnesses 5575 came 4334 , 5631 , yet found they 2147 , 5627 none 3756 . # 1161 At the last 5305 came 4334 , 5631 two 1417 false witnesses 5575 , 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #5575 的意思
源於 5571 和 3144; TDNT - 4:513,*; 陽性名詞 AV - false witness 3; 3 1) 假見證人
希臘文詞彙 #5575 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 26:60 雖有好些人來作假見證5575,總得不著實據。末後有兩個人#5575前來,說: 哥 林 多 前 書 15:15 並且明顯我們是為 神妄作見證5575的,因我們見證 神是叫基督復活了。若死人真不復活, 神也就沒有叫基督復活了。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|