馬 太 福 音 27:35
他們既 1161 將他 846 釘在十字架上 4717 , 5660 , 就拈 906 , 5723 鬮 2819 分 1266 , 5668 他的 846 衣服 2440 , # 2443 # 4137 # 5686 # 3588 # 4483 # 5685 # 5259 # 4396 # 1266 # 5668 # 3450 # 2440 # 1438 # 2532 # 1909 # 3450 # 2441 # 906 # 5627 # 2819 Matthew 27:35 And 1161 they crucified 4717 , 5660 him 846 , and parted 1266 , 5668 his 846 garments 2440 , casting 906 , 5723 lots 2819 : that 2443 it might be fulfilled 4137 , 5686 which 3588 was spoken 4483 , 5685 by 5259 the prophet 4396 , They parted 1266 , 5668 my 3450 garments 2440 among them 1438 , and 2532 upon 1909 my 3450 vesture 2441 did they cast 906 , 5627 lots 2819 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #07 的意思
源自希伯來文 029; 陽性專有名詞 欽定本 - Abia 3; 3 亞比雅 = "我父是雅威 (耶和華)" 1)一個祭司, 祭司家族的領袖同著大衛將祭司分為二十四班次, 亞比雅是第八班。路加福音的撒迦利亞即屬於該班次 (#路 1:5|) 2)猶大王羅波安的兒子與繼承者 (#太 1:7|)
希臘文詞彙 #07 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 1:7 所羅門生羅波安;羅波安生亞比雅7;亞比雅7生亞撒; 路 加 福 音 1:5 當猶太王希律的時候,亞比雅7班裡有一個祭司,名叫撒迦利亞;他妻子是亞倫的後人,名叫以利沙伯。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|