馬 太 福 音 27:24
#
1161
彼拉多
4091
見
1492
,
5631
#
3754
說也無濟於事
5623
,
5719
,
3762
,
反要
235
,
3123
生
1096
,
5736
亂
2351
,
就拿
2983
,
5631
水
5204
在眾人
3793
面前
561
洗
633
,
5668
手
5495
,
說
3004
,
5723
:
#
575
流這
5127
義人
1342
的血
129
,
罪不在
#
1510
#
5748
#
121
我,
你們
5210
承當吧
3708
,
5695
。
Matthew 27:24
When
1161
Pilate
4091
saw
1492
,
5631
that
3754
he could prevail
5623
,
5719
nothing
3762
,
but
235
that
rather
3123
a tumult
2351
was made
1096
,
5736
,
he took
2983
,
5631
water
5204
,
and washed
633
,
5668
his
hands
5495
before
561
the multitude
3793
,
saying
3004
,
5723
,
I am
1510
,
5748
innocent
121
of
575
the blood
129
of this
5127
just person
1342
:
see
3700
,
5695
ye
5210
to it
.
希臘文詞彙 #121 的意思
源自 1 (作為否定質詞/語助詞) 亦有可能是5
087的衍生字
(意為"懲罰"); 形容詞
AV - innocent 2; 2
1) 無罪的,清白的(#太 27:4, 27:24|)