馬 太 福 音 27:24
# 1161 彼拉多 4091 見 1492 , 5631 # 3754 說也無濟於事 5623 , 5719 , 3762 , 反要 235 , 3123 生 1096 , 5736 亂 2351 , 就拿 2983 , 5631 水 5204 在眾人 3793 面前 561 洗 633 , 5668 手 5495 , 說 3004 , 5723 : # 575 流這 5127 義人 1342 的血 129 , 罪不在 # 1510 # 5748 # 121 我, 你們 5210 承當吧 3708 , 5695 。 Matthew 27:24 When 1161 Pilate 4091 saw 1492 , 5631 that 3754 he could prevail 5623 , 5719 nothing 3762 , but 235 that rather 3123 a tumult 2351 was made 1096 , 5736 , he took 2983 , 5631 water 5204 , and washed 633 , 5668 his hands 5495 before 561 the multitude 3793 , saying 3004 , 5723 , I am 1510 , 5748 innocent 121 of 575 the blood 129 of this 5127 just person 1342 : see 3700 , 5695 ye 5210 to it . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #561 的意思
源自 575 與 1725; 介系詞 AV - over against 2, before 2, in the presence of 1, contrary 1; 6 1) 對面, 相對, ....前面 2) 敵對, 反對(#徒 17:7|)
希臘文詞彙 #561 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 21:2 耶穌就打發兩個門徒,對他們說:你們往對面561村子裡去,必看見一匹驢拴在那裡,還有驢駒同在一處;你們解開,牽到我這裡來。 馬 太 福 音 27:24 彼拉多見說也無濟於事,反要生亂,就拿水在眾人面前561洗手,說:流這義人的血,罪不在我,你們承當吧。 馬 太 福 音 27:61 有抹大拉的馬利亞和那個馬利亞在那裡,對著561墳墓坐著。 使 徒 行 傳 3:16 我們因信他的名,他的名便叫你們所看見所認識的這人健壯了;正是他所賜的信心,叫這人在你們眾人面前561全然好了。 使 徒 行 傳 17:7 耶孫收留他們。這些人都違背4238, 5719, 561凱撒的命令,說另有一個王耶穌。 羅 馬 書 3:18 他們眼中#561不怕 神。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|