馬 太 福 音 5:22
只是 1161 我 1473 告訴 3004 , 5719 你們 5213 : # 3754 凡 3956 (有古卷在凡字下加: 無緣無故地 1500 )向 # 846 弟兄 80 動怒 3710 , 5746 的, 難免 1777 受 2071 , 5704 審斷 2920 ; # 1161 凡 # 3739 # 302 罵 2036 , 5632 # 846 弟兄 80 是拉加 4469 的, # 2071 # 5704 難免 1777 公會的審斷 4892 ; # 1161 凡 # 3739 # 302 罵 2036 , 5632 弟兄是魔利 3474 的, # 2071 # 5704 難免 1777 地獄 1067 的 1519 火 4442 。 Matthew 5:22 But 1161 I 1473 say 3004 , 5719 unto you 5213 , That 3754 whosoever 3956 is angry 3710 , 5746 with his 846 brother 80 without a cause 1500 shall be 2071 , 5704 in danger 1777 of the judgment 2920 : and 1161 whosoever 3739 , 302 shall say 2036 , 5632 to his 846 brother 80 , Raca 4469 , shall be 2071 , 5704 in danger 1777 of the council 4892 : but 1161 whosoever 3739 , 302 shall say 2036 , 5632 , Thou fool 3474 , shall be 2071 , 5704 in danger 1777 of 1519 hell 1067 fire 4442 . [Raca: that is, Vain fellow] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #1473 的意思
a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic); TDNT - 2:343,196; pron AV - I 365, my 2, me 2, not tr 1; 370 1) I, me, my
希臘文詞彙 #1473 在聖經原文中出現的地方
路 加 福 音 15:17 And when he came to himself, he said, How many hired servants of my father's have bread enough and to spare, and I1473 perish with hunger! 路 加 福 音 19:22 And he saith unto him, Out of thine own mouth will I judge thee, thou wicked servant. Thou knewest that I1473 was an austere man, taking up that I laid not down, and reaping that I did not sow: 路 加 福 音 19:23 Wherefore then gavest not thou my money into the bank, that at my coming I1473 might have required mine own with usury? money: Gr. silver 路 加 福 音 20:8 And Jesus said unto them, Neither tell I1473 you by what authority I do these things. 路 加 福 音 21:8 And he said, Take heed that ye be not deceived: for many shall come in my name, saying, I1473 am Christ ; and the time draweth near: go ye not therefore after them. and the time: or, and, The time 路 加 福 音 21:15 For I1473 will give you a mouth and wisdom, which all your adversaries shall not be able to gainsay nor resist. 路 加 福 音 22:27 For whether is greater, he that sitteth at meat, or he that serveth? is not he that sitteth at meat? but I1473 am among you as he that serveth. 路 加 福 音 22:32 But I1473 have prayed for thee, that thy faith fail not: and when thou art converted, strengthen thy brethren. 路 加 福 音 22:70 Then said they all, Art thou then the Son of God? And he said unto them, Ye say that I1473 am. 路 加 福 音 23:14 Said unto them, Ye have brought this man unto me, as one that perverteth the people: and, behold, I1473, having examined him before you, have found no fault in this man touching those things whereof ye accuse him: 路 加 福 音 24:39 Behold my hands and my feet, that it is I1473 myself: handle me, and see; for a spirit hath not flesh and bones, as ye see me have. 路 加 福 音 24:49 And, behold, I1473 send the promise of my Father upon you: but tarry ye in the city of Jerusalem, until ye be endued with power from on high. 約 翰 福 音 1:20 And he confessed, and denied not; but confessed, I1473 am not the Christ. 約 翰 福 音 1:23 He said, I1473 am the voice of one crying in the wilderness, Make straight the way of the Lord, as said the prophet Esaias. 約 翰 福 音 1:26 John answered them, saying, I1473 baptize with water: but there standeth one among you, whom ye know not; 約 翰 福 音 1:27 He it is, who coming after me is preferred before me, whose shoe's latchet I1473 am not worthy to unloose. 約 翰 福 音 1:30 This is he of whom I1473 said, After me cometh a man which is preferred before me: for he was before me. 約 翰 福 音 1:31 And I knew him not: but that he should be made manifest to Israel, therefore am I1473 come baptizing with water. 約 翰 福 音 3:28 Ye yourselves bear me witness, that I said, I1473 am not the Christ, but that I am sent before him. 約 翰 福 音 4:14 But whosoever drinketh of the water that I1473 shall give him shall never thirst; but the water that I shall give him shall be in him a well of water springing up into everlasting life. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|