馬 太 福 音 5:13
「你們 5210 是 2075 , 5748 世上 1093 的鹽 217 。 # 1161 鹽 217 若 1437 失了味 3471 , 5686 , 怎能 # 1722 # 5101 叫它再鹹 233 , 5701 呢? 以後 2089 無 1519 , 3762 用 2480 , 5719 , 不過 1508 丟 906 , 5683 在外面 1854 , # 2532 被 5259 人 444 踐踏了 2662 , 5745 。 Matthew 5:13 Ye 5210 are 2075 , 5748 the salt 217 of the earth 1093 : but 1161 if 1437 the salt 217 have lost his savour 3471 , 5686 , wherewith 1722 , 5101 shall it be salted 233 , 5701 ? it is thenceforth 2089 good 2480 , 5719 for 1519 nothing 3762 , but 1508 to be cast 906 , 5683 out 1854 , and 2532 to be trodden under foot 2662 , 5745 of 5259 men 444 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #05 的意思
源自亞蘭文 02; TDNT - 1:5,1; 名詞 欽定本 - Abba 3; 3 阿爸 = "父親" 1) 這頭銜通常被使用在向上帝的禱告裡。 在新約聖經中無論何時出現,一定會有 希臘文的解釋。後來說希臘語的基督徒 採用作為禮儀用詞。
希臘文詞彙 #05 在聖經原文中出現的地方
馬 可 福 音 14:36 他說:阿爸5!父啊!在你凡事都能;求你將這杯撤去。然而,不要從我的意思,只要從你的意思。 約 翰 福 音 8:48 猶太人回答說:我們說3004, 5你是撒馬利亞人,並且是鬼附著的,這話豈不正對嗎? 羅 馬 書 8:15 你們所受的,不是奴僕的心,仍舊害怕;所受的,乃是兒子的心,因此我們呼叫:阿爸5!父! 加 拉 太 書 4:6 你們既為兒子, 神就差他兒子的靈進入你們(原文作我們)的心,呼叫:阿爸5!父! |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|