馬 太 福 音 5:13
「你們 5210 是 2075 , 5748 世上 1093 的鹽 217 。 # 1161 鹽 217 若 1437 失了味 3471 , 5686 , 怎能 # 1722 # 5101 叫它再鹹 233 , 5701 呢? 以後 2089 無 1519 , 3762 用 2480 , 5719 , 不過 1508 丟 906 , 5683 在外面 1854 , # 2532 被 5259 人 444 踐踏了 2662 , 5745 。 Matthew 5:13 Ye 5210 are 2075 , 5748 the salt 217 of the earth 1093 : but 1161 if 1437 the salt 217 have lost his savour 3471 , 5686 , wherewith 1722 , 5101 shall it be salted 233 , 5701 ? it is thenceforth 2089 good 2480 , 5719 for 1519 nothing 3762 , but 1508 to be cast 906 , 5683 out 1854 , and 2532 to be trodden under foot 2662 , 5745 of 5259 men 444 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #07 的意思
源自希伯來文 029; 陽性專有名詞 欽定本 - Abia 3; 3 亞比雅 = "我父是雅威 (耶和華)" 1)一個祭司, 祭司家族的領袖同著大衛將祭司分為二十四班次, 亞比雅是第八班。路加福音的撒迦利亞即屬於該班次 (#路 1:5|) 2)猶大王羅波安的兒子與繼承者 (#太 1:7|)
希臘文詞彙 #07 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 1:7 所羅門生羅波安;羅波安生亞比雅7;亞比雅7生亞撒; 路 加 福 音 1:5 當猶太王希律的時候,亞比雅7班裡有一個祭司,名叫撒迦利亞;他妻子是亞倫的後人,名叫以利沙伯。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|