馬 太 福 音 6:2
所以 3767 , 你 # 4160 # 5725 施捨 1654 的時候 3752 , 不可 3361 在你 4675 前面 1715 吹號 4537 , 5661 , 像 5618 那假冒為善的人 5273 在 1722 會堂 4864 裡和 2532 街道 4505 上 1722 所行 4160 , 5719 的, # 3704 故意要得人 444 的 5259 榮耀 1392 , 5686 。 我實在 281 告訴 3004 , 5719 你們 5213 , 他們已經得了 568 , 5719 他們的 846 賞賜 3408 。 Matthew 6:2 Therefore 3767 when 3752 thou doest 4160 , 5725 thine alms 1654 , do 4537 , 0 not 3361 sound a trumpet 4537 , 5661 before 1715 thee 4675 , as 5618 the hypocrites 5273 do 4160 , 5719 in 1722 the synagogues 4864 and 2532 in 1722 the streets 4505 , that 3704 they may have glory 1392 , 5686 of 5259 men 444 . Verily 281 I say 3004 , 5719 unto you 5213 , They have 568 , 5719 their 846 reward 3408 . [do not...: or, cause not a trumpet to be sounded] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #5213 的意思
5210 "你"的複數間接受格; 人稱代名詞 AV - you 597, ye 14, your 6, not tr 1, misc 3; 621 1) 你們, 給你們, 為你們,
希臘文詞彙 #5213 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 19:24 我又告訴你們5213,駱駝穿過針的眼,比財主進 神的國還容易呢! 馬 太 福 音 19:28 耶穌說:我實在告訴你們5213,你們這跟從我的人,到復興的時候,人子坐在他榮耀的寶座上,你們也要坐在十二個寶座上,審判以色列十二個支派。 馬 太 福 音 20:4 就對他們說:你們也進葡萄園去,所當給的,我必給你們5213。他們也進去了。 馬 太 福 音 20:26 只是在你們5213中間,不可這樣;你們5213中間誰願為大,就必作你們的用人; 馬 太 福 音 20:27 誰願為首#5213,就必作你們的僕人。 馬 太 福 音 20:32 耶穌就站住,叫他們來,說:要我為你們5213做甚麼? 馬 太 福 音 21:3 若有人對你們5213說甚麼,你們就說:主要用牠。那人必立時讓你們牽來。 馬 太 福 音 21:21 耶穌回答說:我實在告訴你們5213,你們若有信心,不疑惑,不但能行無花果樹上所行的事,就是對這座山說:你挪開此地,投在海裡!也必成就。 馬 太 福 音 21:24 耶穌回答說:我也要問你們一句話,你們若告訴我,我就告訴你們5213我仗著甚麼權柄做這些事。 馬 太 福 音 21:27 於是回答耶穌說:我們不知道。耶穌說:我也不告訴你們5213我仗著甚麼權柄做這些事。 馬 太 福 音 21:31 你們5213想,這兩個兒子是那一個遵行父命呢?他們說:大兒子。耶穌說:我實在告訴你們5213,稅吏和娼妓倒比你們先進 神的國。 馬 太 福 音 21:43 所以我告訴你們5213, 神的國必從你們奪去,賜給那能結果子的百姓。 馬 太 福 音 22:31 論到死人復活, 神在經上向你們5213所說的,你們沒有念過嗎? 馬 太 福 音 22:42 論到基督,你們的5213意見如何?他是誰的子孫呢?他們回答說:是大衛的子孫。 馬 太 福 音 23:3 凡他們所吩咐你們5213的,你們都要謹守遵行;但不要效法他們的行為;因為他們能說,不能行。 馬 太 福 音 23:13 你們5213這假冒為善的文士和法利賽人有禍了!因為你們正當人前,把天國的門關了,自己不進去,正要進去的人,你們也不容他們進去。(有古卷在此有 馬 太 福 音 23:14 你們5213這假冒為善的文士和法利賽人有禍了!因為你們侵吞寡婦的家產,假意做很長的禱告,所以要受更重的刑罰。) 馬 太 福 音 23:15 你們5213這假冒為善的文士和法利賽人有禍了!因為你們走遍洋海陸地,勾引一個人入教,既入了教,卻使他作地獄之子,比你們還加倍。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|