詞語解釋
彙編索引

希臘文詞彙 #3761 的意思

oude {oo-deh'}

源於 3756 和 1161; 連接詞

AV - neither 69, nor 31, not 10, no not 8, not so much as 2,
then not 1, not tr 1, misc 14; 137

1) 但不會, 即不是, 也不是, 甚至不

希臘文詞彙 #3761 在聖經原文中出現的地方

oude {oo-deh'} 共有 137 個出處。 這是第 101 至 120 個出處。

哥 林 多 後 書 7:12
我雖然從前寫信給你們,卻不是為那虧負人的,也不是3761為那受人虧負的,乃要在 神面前把你們顧念我們的熱心表明出來。

加 拉 太 書 1:1
作使徒的保羅(不是由於人,也不是3761藉著人,乃是藉著耶穌基督,與叫他從死裡復活的父 神)

加 拉 太 書 1:12
因為我不是3761從人領受的,也不是人教導我的,乃是從耶穌基督啟示來的。

加 拉 太 書 1:17
也沒有3761上耶路撒冷去見那些比我先作使徒的,惟獨往阿拉伯去,後又回到大馬士革。

加 拉 太 書 2:3
但與我同去的提多,雖是希臘人,也沒有3761勉強他受割禮;

加 拉 太 書 2:5
我們就是一刻的工夫也沒有3761容讓順服他們,為要叫福音的真理仍存在你們中間。

加 拉 太 書 3:28
並不分猶太人、#3761希臘人,#3761自主的、為奴的,或男或#3761女,因為你們在基督耶穌裡都成為一了。

加 拉 太 書 4:14
你們為我身體的緣故受試煉,沒有輕看我,也沒有3761厭棄我,反倒接待我,如同 神的使者,如同基督耶穌。

加 拉 太 書 6:13
他們那些受割禮的,連自己也不3761守律法;他們願意你們受割禮,不過要藉著你們的肉體誇口。

腓 立 比 書 2:16
將生命的道表明出來,叫我在基督的日子好誇我沒有空跑,也沒有3761徒勞。

帖撒羅尼迦前書 2:3
我們的勸勉不是出於錯誤,不是3761出於污穢,也不是用詭詐。

帖撒羅尼迦前書 5:5
你們都是光明之子,都是白晝之子。我們不是屬黑夜的,也不3761是屬幽暗的。

帖撒羅尼迦後書 3:8
也未3761嘗白吃人的飯,倒是辛苦勞碌,晝夜做工,免得叫你們一人受累。

提 摩 太 前 書 2:12
我不許女人講道,也不許3761他轄管男人,只要沉靜。

提 摩 太 前 書 6:7
因為我們沒有帶甚麼到世上來,也不3761能帶甚麼去。

提 摩 太 前 書 6:16
就是那獨一不死、住在人不}能靠近的光裡,是人未曾3761看見、也是不能看見的,要將他顯明出來。但願尊貴和永遠的權能都歸給他。阿們!

希 伯 來 書 8:4
他若在地上,必不3761得為祭司,因為已經有照律法獻禮物的祭司。

希 伯 來 書 9:12
並且不3761用山羊和牛犢的血,乃用自己的血,只一次進入聖所,成了永遠贖罪的事。

34567