馬 太 福 音 6:4
要叫 3704 你 4675 施捨的事 1654 行 5600 , 5753 在 1722 暗中 2927 。 # 2532 你 4675 父 3962 # 3588 在 1722 暗中 2927 察看 991 , 5723 , # 846 必然報答你(有古卷: 必在明處 1722 , 5318 報答 591 , 5692 你 4671 )。 」 Matthew 6:4 That 3704 thine 4675 alms 1654 may be 5600 , 5753 in 1722 secret 2927 : and 2532 thy 4675 Father 3962 which 3588 seeth 991 , 5723 in 1722 secret 2927 himself 846 shall reward 591 , 5692 thee 4671 openly 1722 , 5318 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #03808 的意思
源自可能是 3816 的衍生字 ; TDNT - 5:636,759; 中性名詞 AV - child 1, lad 1; 2 1) 兒童 (#太 11:16) 2) 青少年 (#約 6:9|) 同義詞 見 5868
希臘文詞彙 #03808 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 11:16 我可用甚麼比這世代呢?好像孩童3808坐在街市上招呼同伴,說: 約 翰 福 音 6:9 在這裡有一個孩童3808,帶著五個大麥餅、兩條魚,只是分給這許多人還算甚麼呢? |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|