馬 太 福 音 7:12
所以 3767 , 無論 3745 , 302 何事 3956 , 你們願意 2309 , 5725 # 2443 人 444 怎樣待 4160 , 5725 你們 5213 , 你們 5210 也要 2532 怎樣 3779 待 4160 , 5720 人 846 , 因為 1063 這 3778 就是 2076 , 5748 律法 3551 和 2532 先知 4396 的道理。 」 Matthew 7:12 Therefore 3767 all things 3956 whatsoever 302 , 3745 ye would 2309 , 5725 that 2443 men 444 should do 4160 , 5725 to you 5213 , do 4160 , 5720 ye 5210 even 2532 so 3779 to them 846 : for 1063 this 3778 is 2076 , 5748 the law 3551 and 2532 the prophets 4396 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #3745 的意思
由 3739 字源重疊而來; 代名詞 AV - as many as 24, whatsoever 9, that 9, whatsoever things 8, whatsoever + 3 02 7 as long as 5, how great things 5, what 4, misc 37; 115 1) (空間與時間的相等) 1a) (空間) 與...一樣大,一樣長,一樣遠 (#啟21:6; 路5:3|) 1b) (時間) 只要, 再過一會兒 2) (物質與事件的量比) 與...同樣多, 多少, 所有的..., 無論什麼 3) (相關的程度) 正如, 越...越, 到...程度, 與...同樣程度
希臘文詞彙 #3745 在聖經原文中出現的地方
加 拉 太 書 3:27 你們受洗歸入基督的#3745都是披戴基督了。 加 拉 太 書 4:1 我說那承受產業的,雖然是全業的主人,但為孩童的時候1909, 3745, 5550卻與奴僕毫無分別, 加 拉 太 書 6:12 凡3745希圖外貌體面的人都勉強你們受割禮,無非是怕自己為基督的十字架受逼迫。 加 拉 太 書 6:16 凡3745照此理而行的,願平安、憐憫加給他們,和 神的以色列民。 腓 立 比 書 3:15 所以我們中間,凡是3745完全人總要存這樣的心;若在甚麼事上存別樣的心, 神也必以此指示你們。 腓 立 比 書 4:8 弟兄們,我還有未盡的話:凡3745是真實的、#3745可敬的、#3745公義的、#3745清潔的、#3745可愛的、#3745有美名的,若有甚麼德行,若有甚麼稱讚,這些事你們都要思念。 歌 羅 西 書 2:1 我願意你們曉得,我為你們和老底嘉人,並一切3745沒有與我親自見面的人,是何等的盡心竭力; 提 摩 太 前 書 6:1 凡3745在軛下作僕人的,當以自己主人配受十分的恭敬,免得 神的名和道理被人褻瀆。 提 摩 太 後 書 1:18 願主使他在那日得主的憐憫。他在以弗所怎樣多多的3745服事我,是你明明知道的。 希 伯 來 書 1:4 #3745他所承受的名,既比天使的名更尊貴,就遠超過天使。 希 伯 來 書 2:15 並要釋放那些一生因怕死而為奴僕的人3745。 希 伯 來 書 3:3 他比摩西算是更配多得榮耀,好像2596, 3745建造房屋的比房屋更尊榮; 希 伯 來 書 7:20 再者,耶穌為祭司,並不是2596, 3745不起誓立的。 希 伯 來 書 8:6 如今耶穌所得的職任是更美的,正如3745, 2532他作更美之約的中保;這約原是憑更美之應許立的。 希 伯 來 書 9:27 按著2596, 3745定命,人人都有一死,死後且有審判。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|