馬 太 福 音 7:6
不要 3361 把聖 40 物 3588 給 1325 , 5632 狗 2965 , 也不要 3366 把你們的 5216 珍珠 3135 丟 906 , 5632 在豬 5519 前 1715 , 恐怕 3379 牠踐踏了 2662 , 5661 # 1722 # 846 # 4228 珍珠 # 846 , # 2532 轉過來 4762 , 5651 咬 4486 , 5661 你們 5209 。 」 Matthew 7:6 Give 1325 , 5632 not 3361 that which 3588 is holy 40 unto the dogs 2965 , neither 3366 cast 906 , 5632 ye your 5216 pearls 3135 before 1715 swine 5519 , lest 3379 they trample 2662 , 5661 them 846 under 1722 their 846 feet 4228 , and 2532 turn again 4762 , 5651 and rend 4486 , 5661 you 5209 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #01 的意思
of Hebrew origin; TDNT - 1:1,*; letter AV - Alpha 4; 4 1) first letter of Greek alphabet 2) Christ is the Alpha to indicate that he is the beginning and the end
希臘文詞彙 #01 在聖經原文中出現的地方
啟 示 錄 1:8 I am Alpha1 and Omega, the beginning and the ending, saith the Lord, which is, and which was, and which is to come, the Almighty. 啟 示 錄 1:11 Saying, I am Alpha1 and Omega, the first and the last: and, What thou seest, write in a book, and send it unto the seven churches which are in Asia; unto Ephesus, and unto Smyrna, and unto Pergamos, and unto Thyatira, and unto Sardis, and unto Philadelphia, and unto Laodicea. 啟 示 錄 21:6 And he said unto me, It is done. I am Alpha1 and Omega, the beginning and the end. I will give unto him that is athirst of the fountain of the water of life freely. 啟 示 錄 22:13 I am Alpha1 and Omega, the beginning and the end, the first and the last. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|