馬 太 福 音 7:15
「你們要 1161 防備 4337 , 5720 # 575 假先知 5578 。 他們 3748 到 4314 你們 5209 這裡來 2064 , 5736 , 外面披著 1722 羊 4263 皮 1742 , 裡面 2081 卻 1161 是 1526 , 5748 殘暴的 727 狼 3074 。 Matthew 7:15 Beware 1161 , 4337 , 5720 of 575 false prophets 5578 , which 3748 come 2064 , 5736 to 4314 you 5209 in 1722 sheep's 4263 clothing 1742 , but 1161 inwardly 2081 they are 1526 , 5748 ravening 727 wolves 3074 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #022 的意思
from 1 (as a negative particle) and 1 062;; adj AV - unmarried 4; 4 1) unmarried, unwedded, single
希臘文詞彙 #022 在聖經原文中出現的地方
哥 林 多 前 書 7:8 I say therefore to the unmarried22 and widows, It is good for them if they abide even as I. 哥 林 多 前 書 7:11 But and if she depart, let her remain unmarried22, or be reconciled to her husband: and let not the husband put away his wife. 哥 林 多 前 書 7:32 But I would have you without carefulness. He that is unmarried22 careth for the things that belong to the Lord, how he may please the Lord: that belong...: Gr. of the Lord 哥 林 多 前 書 7:34 There is difference also between a wife and a virgin. The unmarried woman22 careth for the things of the Lord, that she may be holy both in body and in spirit: but she that is married careth for the things of the world, how she may please her husband. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|