馬 太 福 音 7:15
「你們要 1161 防備 4337 , 5720 # 575 假先知 5578 。 他們 3748 到 4314 你們 5209 這裡來 2064 , 5736 , 外面披著 1722 羊 4263 皮 1742 , 裡面 2081 卻 1161 是 1526 , 5748 殘暴的 727 狼 3074 。 Matthew 7:15 Beware 1161 , 4337 , 5720 of 575 false prophets 5578 , which 3748 come 2064 , 5736 to 4314 you 5209 in 1722 sheep's 4263 clothing 1742 , but 1161 inwardly 2081 they are 1526 , 5748 ravening 727 wolves 3074 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #03808 的意思
源自可能是 3816 的衍生字 ; TDNT - 5:636,759; 中性名詞 AV - child 1, lad 1; 2 1) 兒童 (#太 11:16) 2) 青少年 (#約 6:9|) 同義詞 見 5868
希臘文詞彙 #03808 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 11:16 我可用甚麼比這世代呢?好像孩童3808坐在街市上招呼同伴,說: 約 翰 福 音 6:9 在這裡有一個孩童3808,帶著五個大麥餅、兩條魚,只是分給這許多人還算甚麼呢? |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|