馬 太 福 音 7:16
憑著 575 他們的 846 果子 2590 , 就可以認出 1921 , 5695 他們 846 來。 荊棘 173 上 575 豈能 3385 摘 4816 , 5719 葡萄 4718 呢? # 2228 蒺藜 5146 裡 575 豈能摘無花果 4810 呢? Matthew 7:16 Ye shall know 1921 , 5695 them 846 by 575 their 846 fruits 2590 , 3385 . Do men gather 4816 , 5719 grapes 4718 of 575 thorns 173 , or 2228 figs 4810 of 575 thistles 5146 ? 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #5146 的意思
源於 5140 和 956; 陽性名詞 AV - thistle 1, brier 1; 2 1) 薊屬植物, 一種野生帶刺的植物, 有礙於其它植物生長 (#太7:16;來6:8|)
希臘文詞彙 #5146 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 7:16 憑著他們的果子,就可以認出他們來。荊棘上豈能摘葡萄呢?蒺藜5146裡豈能摘無花果呢? 希 伯 來 書 6:8 若長荊棘和蒺藜5146,必被廢棄,近於咒詛,結局就是焚燒。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|