馬 太 福 音 8:4
# 2532 耶穌 2424 對他 846 說 3004 , 5719 : 「你切 3708 , 5720 不可 3367 告訴 2036 , 5632 人, 只要 235 去 5217 , 5720 把身體 # 4572 給祭司 2409 察看 1166 , 5657 , # 2532 獻上 4374 , 5628 摩西 3475 所吩咐 4367 , 5656 的禮物 1435 , 對眾人 # 846 作 1519 證據 3142 。 」 Matthew 8:4 And 2532 Jesus 2424 saith 3004 , 5719 unto him 846 , See 3708 , 5720 thou tell 2036 , 5632 no man 3367 ; but 235 go thy way 5217 , 5720 , shew 1166 , 5657 thyself 4572 to the priest 2409 , and 2532 offer 4374 , 5628 the gift 1435 that 3739 Moses 3475 commanded 4367 , 5656 , for 1519 a testimony 3142 unto them 846 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #07 的意思
源自希伯來文 029; 陽性專有名詞 欽定本 - Abia 3; 3 亞比雅 = "我父是雅威 (耶和華)" 1)一個祭司, 祭司家族的領袖同著大衛將祭司分為二十四班次, 亞比雅是第八班。路加福音的撒迦利亞即屬於該班次 (#路 1:5|) 2)猶大王羅波安的兒子與繼承者 (#太 1:7|)
希臘文詞彙 #07 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 1:7 所羅門生羅波安;羅波安生亞比雅7;亞比雅7生亞撒; 路 加 福 音 1:5 當猶太王希律的時候,亞比雅7班裡有一個祭司,名叫撒迦利亞;他妻子是亞倫的後人,名叫以利沙伯。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|