馬 太 福 音 9:36
他看見 1492 , 5631 許多的人 3793 , 就 1161 憐憫 4697 , 5675 # 4012 他們 846 ; 因為 3754 他們 # 2258 # 5713 困苦 1590 , 5772 # 2532 流離 4496 , 5772 , 如同羊 4263 沒 3361 有 2192 , 5723 牧人 4166 一般 5616 。 Matthew 9:36 But 1161 when he saw 1492 , 5631 the multitudes 3793 , he was moved with compassion 4697 , 5675 on 4012 them 846 , because 3754 they fainted 2258 , 5713 , 1590 , 5772 , and 2532 were scattered abroad 4496 , 5772 , as 5616 sheep 4263 having 2192 , 5723 no 3361 shepherd 4166 . [fainted...: or, were tired and lay down] 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #008 的意思
源自希伯來文 054; 陽性專有名詞 欽定本 - Abiathar 1; 1 亞比亞他 = "富裕的父" 1)大祭司的名字 (#可 2:26|)
希臘文詞彙 #008 在聖經原文中出現的地方
馬 可 福 音 2:26 當亞比亞他8作大祭司的時候,怎麼進了 神的殿,吃了陳設餅,又給跟從他的人吃。這餅除了祭司以外,人都不可吃。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|