馬 太 福 音 9:28
# 1161 耶穌進了 2064 , 5631 , 1519 房子 3614 , 瞎子 5185 就來到 4334 , 5656 他 846 跟前。 # 2532 耶穌 2424 # 846 說 3004 , 5719 : 你們信 4100 , 5720 # 3754 我能 1410 , 5736 作 4160 , 5658 這 5124 事嗎? 他們 # 846 說 3004 , 5719 : 主啊 2962 , 我們信 # 3483 。 Matthew 9:28 And 1161 when he was come 2064 , 5631 into 1519 the house 3614 , the blind men 5185 came 4334 , 5656 to him 846 : and 2532 Jesus 2424 saith 3004 , 5719 unto them 846 , Believe ye 4100 , 5720 that 3754 I am able 1410 , 5736 to do 4160 , 5658 this 5124 ? They said 3004 , 5719 unto him 846 , Yea 3483 , Lord 2962 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #07 的意思
源自希伯來文 029; 陽性專有名詞 欽定本 - Abia 3; 3 亞比雅 = "我父是雅威 (耶和華)" 1)一個祭司, 祭司家族的領袖同著大衛將祭司分為二十四班次, 亞比雅是第八班。路加福音的撒迦利亞即屬於該班次 (#路 1:5|) 2)猶大王羅波安的兒子與繼承者 (#太 1:7|)
希臘文詞彙 #07 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 1:7 所羅門生羅波安;羅波安生亞比雅7;亞比雅7生亞撒; 路 加 福 音 1:5 當猶太王希律的時候,亞比雅7班裡有一個祭司,名叫撒迦利亞;他妻子是亞倫的後人,名叫以利沙伯。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|