馬 太 福 音 9:20
# 2532 # 2400 # 5628 有一個女人 1135 , 患了十二 1427 年 2094 的血漏 131 , 5723 , 來到 4334 , 5631 耶穌背後 3693 , 摸 680 , 5662 他的 846 衣裳 2440 繸子 2899 ; Matthew 9:20 And 2532 , behold 2400 , 5628 , a woman 1135 , which was diseased with an issue of blood 131 , 5723 twelve 1427 years 2094 , came 4334 , 5631 behind 3693 him , and touched 680 , 5662 the hem 2899 of his 846 garment 2440 : 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #2899 的意思
字源不詳; TDNT - 3:9 04,466; 中性名詞 AV - border 3, hem 2; 5 1) (衣服的)邊緣,摺縫 2) 穗子 (#太 23:5|)
希臘文詞彙 #2899 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 9:20 有一個女人,患了十二年的血漏,來到耶穌背後,摸他的衣裳繸子2899; 馬 太 福 音 14:36 只求耶穌准他們摸他的衣裳繸子2899;摸著的人就都好了。 馬 太 福 音 23:5 他們一切所做的事都是要叫人看見,所以將佩戴的經文做寬了,衣裳的繸子2899做長了, 馬 可 福 音 6:56 凡耶穌所到的地方,或村中,或城裡,或鄉間,他們都將病人放在街市上,求耶穌只容他們摸他的衣裳繸子2899;凡摸著的人就都好了。 路 加 福 音 8:44 他來到耶穌背後,摸他的衣裳繸子2899,血漏立刻就止住了。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|