馬 太 福 音 10:1
# 2532 耶穌叫了 4341 , 5666 # 846 十二個 1427 門徒 3101 來, 給 1325 , 5656 他們 846 權柄 1849 , 能 5620 趕逐 1544 , 5721 # 846 污 169 鬼 4151 , 並 2532 醫治 2323 , 5721 各樣的 3956 病 3554 # 2532 # 3956 症 3119 。 Matthew 10:1 And 2532 when he had called 4341 , 5666 unto him his 846 twelve 1427 disciples 3101 , he gave 1325 , 5656 them 846 power 1849 against unclean 169 spirits 4151 , to 5620 cast 1544 , 0 them 846 out 1544 , 5721 , and 2532 to heal 2323 , 5721 all manner 3956 of sickness 3554 and 2532 all manner 3956 of disease 3119 . [against: or, over] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #5620 的意思
源自 5613 和 5 037; 質詞/語助詞 AV - so that 25, wherefore 17, insomuch that 16, therefore 9, that 6, so then 5, to 3, as 1, insomuch as 1; 83 1) 以致, 所以, 如此地 2) 以便於, 因此, 所以, 只好, 為了....什麼目的
希臘文詞彙 #5620 在聖經原文中出現的地方
哥 林 多 後 書 4:12 這樣看來5620, 3303,死是在我們身上發動,生卻在你們身上發動。 哥 林 多 後 書 5:16 所以5620,我們從今以後,不憑著外貌(原文是肉體;本節同)認人了。雖然憑著外貌認過基督,如今卻不再這樣認他了。 哥 林 多 後 書 5:17 #5620若有人在基督裡,他就是新造的人,舊事已過,都變成新的了。 哥 林 多 後 書 7:7 不但藉著他來,也藉著他從你們所得的安慰安慰了我們;因他把你們的想念、哀慟,和向我的熱心,都告訴了我,叫5620我更加歡喜。 加 拉 太 書 2:13 其餘的猶太人也都隨著他裝假,甚至5620連巴拿巴也隨夥裝假。 加 拉 太 書 3:9 可見5620那以信為本的人和有信心的亞伯拉罕一同得福。 加 拉 太 書 3:24 這樣5620,律法是我們訓蒙的師傅,引我們到基督那裡,使我們因信稱義。 加 拉 太 書 4:7 可見5620,從此以後,你不是奴僕,乃是兒子了;既是兒子,就靠著 神為後嗣。 加 拉 太 書 4:16 如今我將真理告訴你們,就5620成了你們的仇敵嗎? 腓 立 比 書 1:13 以致5620我受的捆鎖在御營全軍和其餘的人中,已經顯明是為基督的緣故。 腓 立 比 書 2:12 這樣看來5620,我親愛的弟兄,你們既是常順服的,不但我在你們那裡,就是我如今不在你們那裡,更是順服的,就當恐懼戰兢做成你們得救的工夫。 腓 立 比 書 4:1 #5620我所親愛、所想念的弟兄們,你們就是我的喜樂,我的冠冕。我親愛的弟兄,你們應當靠主站立得穩。 帖撒羅尼迦前書 1:7 甚至5620你們作了馬其頓和亞該亞所有信主之人的榜樣。 帖撒羅尼迦前書 1:8 因為主的道從你們那裡已經傳揚出來。你們向 神的信心不但在馬其頓和亞該亞,就是在各處也都傳開了;所以5620不用我們說甚麼話。 帖撒羅尼迦前書 4:18 所以5620,你們當用這些話彼此勸慰。 帖撒羅尼迦後書 1:4 甚至5620我們在 神的各教會裡為你們誇口,都因你們在所受的一切逼迫患難中,仍舊存忍耐和信心。 帖撒羅尼迦後書 2:4 他是抵擋主,高抬自己,超過一切稱為神的和一切受人敬拜的,甚至5620坐在 神的殿裡,自稱是 神。 希 伯 來 書 13:6 所以5620我們可以放膽說:主是幫助我的,我必不懼怕;人能把我怎麼樣呢? 雅 各 書 1:19 #5620我親愛的弟兄們,這是你們所知道的,但你們各人要快快的聽,慢慢的說,慢慢的動怒, 彼 得 前 書 1:21 你們也因著他,信那叫他從死裡復活、又給他榮耀的 神,叫5620你們的信心和盼望都在於 神。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|