馬 太 福 音 10:23
# 1161 # 3752 有人在這 5026 城 4172 裡 1722 逼迫 1377 , 5725 你們 5209 , 就逃 5343 , 5720 到 1519 那 243 城裡去。 # 1063 我實在 281 告訴 3004 , 5719 你們 5213 , 以色列 2474 的城邑 4172 , 你們還沒有 3364 走遍 5055 , 5661 , # 2193 人 444 子 5207 # 302 就到了 2064 , 5632 。 Matthew 10:23 But 1161 when 3752 they persecute 1377 , 5725 you 5209 in 1722 this 5026 city 4172 , flee ye 5343 , 5720 into 1519 another 243 : for 1063 verily 281 I say 3004 , 5719 unto you 5213 , Ye shall 5055 , 0 not 3364 have gone over 5055 , 5661 the cities 4172 of Israel 2474 , till 2193 the Son 5207 of man 444 be 302 come 2064 , 5632 . [have...: or, end, or, finish] 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #05 的意思
源自亞蘭文 02; TDNT - 1:5,1; 名詞 欽定本 - Abba 3; 3 阿爸 = "父親" 1) 這頭銜通常被使用在向上帝的禱告裡。 在新約聖經中無論何時出現,一定會有 希臘文的解釋。後來說希臘語的基督徒 採用作為禮儀用詞。
希臘文詞彙 #05 在聖經原文中出現的地方
馬 可 福 音 14:36 他說:阿爸5!父啊!在你凡事都能;求你將這杯撤去。然而,不要從我的意思,只要從你的意思。 約 翰 福 音 8:48 猶太人回答說:我們說3004, 5你是撒馬利亞人,並且是鬼附著的,這話豈不正對嗎? 羅 馬 書 8:15 你們所受的,不是奴僕的心,仍舊害怕;所受的,乃是兒子的心,因此我們呼叫:阿爸5!父! 加 拉 太 書 4:6 你們既為兒子, 神就差他兒子的靈進入你們(原文作我們)的心,呼叫:阿爸5!父! |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|