馬 太 福 音 10:29
兩個 1417 麻雀 4765 不是 3780 賣 4453 , 5743 一分銀子 787 嗎? 若是你們的 5216 父 3962 不 427 許, # 846 # 1537 一個 1520 也 2532 不能 3756 掉 4098 , 5695 在地 1093 上 1909 ; Matthew 10:29 Are 4453 , 0 not 3780 two 1417 sparrows 4765 sold 4453 , 5743 for a farthing 787 ? and 2532 one 1520 of 1537 them 846 shall 4098 , 0 not 3756 fall 4098 , 5695 on 1909 the ground 1093 without 427 your 5216 Father 3962 . [farthing: it is in value halfpenny farthing in the original, as being the tenth part of the Roman penny] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #427 的意思
介系詞 AV - without 3; 3 1) 沒有 (#太 10:29; 彼前 3:1, 4:9|)
希臘文詞彙 #427 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 10:29 兩個麻雀不是賣一分銀子嗎?若是你們的父不427許,一個也不能掉在地上; 彼 得 前 書 3:1 你們作妻子的要順服自己的丈夫;這樣,若有不信從道理的丈夫,他們雖然不427聽道,也可以因妻子的品行被感化過來; 彼 得 前 書 4:9 你們要互相款待,不427發怨言。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|