馬 太 福 音 10:42
# 2532 無論何人 3739 , # 1437 因為 1519 門徒 3101 的名 3686 , 只 3440 把一杯 4221 涼水 5593 給這 5130 小子 3398 裡的一個 1520 喝 4222 , 5661 , 我實在 281 告訴 3004 , 5719 你們 5213 , 這人 # 846 不能 3364 不得 622 , 5661 賞賜 3408 。 Matthew 10:42 And 2532 whosoever 3739 , 1437 shall give to drink 4222 , 5661 unto one 1520 of these 5130 little ones 3398 a cup 4221 of cold 5593 water only 3440 in 1519 the name 3686 of a disciple 3101 , verily 281 I say 3004 , 5719 unto you 5213 , he shall in no wise 3364 lose 622 , 5661 his 846 reward 3408 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #5593 的意思
源自 5592; TDNT - 2:876,296; 形容詞 AV - cold 4; 4 1) 冰冷的 1a) 字意 1a1) 冷的 (#太 10:42|) 1a2) (實名詞) 冷水 (#太 10:42) 2a) 隱喻 2a1) 冰冷,沒有熱誠 (#啟 3:15,16|)
希臘文詞彙 #5593 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 10:42 無論何人,因為門徒的名,只把一杯涼水5593給這小子裡的一個喝,我實在告訴你們,這人不能不得賞賜。 啟 示 錄 3:15 我知道你的行為,你也不冷5593也不熱;我巴不得你或冷5593或熱。 啟 示 錄 3:16 你既如溫水,也不冷5593也不熱,所以我必從我口中把你吐出去。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|