申 命 記 1:30
在你們前面 9001 , 6440 行的 1980 , 8802 耶和華 3068 ─你們的 神 430 必 # 1931 為你們 9001 爭戰 3898 , 8735 , 正如 9003 , 3605 他在埃及 9002 , 4714 和曠野, 在你們眼前 9001 , 5869 所 834 行的 6213 , 8804 # 854 一樣。 Deuteronomy 1:30 The LORD 3068 your God 430 which goeth 1980 , 8802 before 6440 you, he shall fight 3898 , 8735 for you, according to all that he did 6213 , 8804 for you in Egypt 4714 before your eyes 5869 ; 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|