申 命 記 1:42
耶和華 3068 吩咐我 413 說 559 , 8799 : 『你對他們 9001 說 559 , 8798 : 不要 3808 上去 5927 , 8799 , 也不要 3808 爭戰 3898 , 8735 ; 因 3588 我不 369 在你們中間 9002 , 7130 , 恐怕 3808 你們被 # 9001 # 6440 仇敵 341 , 8802 殺敗了 5062 , 8735 。 』 Deuteronomy 1:42 And the LORD 3068 said 559 , 8799 unto me, Say 559 , 8798 unto them, Go not up 5927 , 8799 , neither fight 3898 , 8735 ; for I am not among 7130 you; lest ye be smitten 5062 , 8735 before 6440 your enemies 341 , 8802 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|