申 命 記 1:36
惟有 2108 耶孚尼 3312 的兒子 1121 迦勒 3612 必 # 1931 得看見 7200 , 8799 , 並且我要將他所 834 踏過 1869 , 8804 # 9002 的 # 853 地 776 賜 5414 , 8799 給他 9001 和他的子孫 9001 , 1121 , 因為 3282 , 834 他專心 4390 , 8765 跟從 310 我 3068 。 』 Deuteronomy 1:36 Save 2108 Caleb 3612 the son 1121 of Jephunneh 3312 ; he shall see 7200 , 8799 it, and to him will I give 5414 , 8799 the land 776 that 834 he hath trodden upon 1869 , 8804 , and to his children 1121 , because he hath wholly 4390 , 8765 followed 310 the LORD 3068 . [wholly...: Heb. fulfilled to go after] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #076 的意思
(by reduplication) from an unused root (meaning to belch forth); TWOT - 217a; n f AV - blains 2; 2 1) blisters, boils (from root, to swell up)
希伯來詞彙 #076 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 9:9 And it shall become small dust in all the land of Egypt, and shall be a boil breaking forth with blains076 upon man, and upon beast, throughout all the land of Egypt. 出 埃 及 記 9:10 And they took ashes of the furnace, and stood before Pharaoh; and Moses sprinkled it up toward heaven; and it became a boil breaking forth with blains076 upon man, and upon beast. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|