申 命 記 1:15
我便 # 3947 # 8799 將 853 你們各支派 7626 的首領 7218 , 有智慧 2450 、 為眾人所認識 3045 , 8803 的 # 582 , 照你們的支派 9001 , 7626 , 立 5414 , 8799 他們 853 為官長 7218 、 千 505 夫長 8269 、 百 3967 夫長 8269 、 五十 2572 夫長 8269 、 十 6235 夫長 8269 , 管理 7860 , 8802 你們 5921 。 Deuteronomy 1:15 So I took 3947 , 8799 the chief 7218 of your tribes 7626 , wise 2450 men 582 , and known 3045 , 8803 , and made 5414 , 8799 them heads 7218 over you, captains 8269 over thousands 505 , and captains 8269 over hundreds 3967 , and captains 8269 over fifties 2572 , and captains 8269 over tens 6235 , and officers 7860 , 8802 among your tribes 7626 . [made: Heb. gave] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08323 的意思
a primitive root; TWOT - 2295; v AV - rule 3, make prince 1, altogether 1; 5 1) to be or act as prince, rule, contend, have power, prevail over, reign, govern 1a) (Qal) to rule over, govern 1b) (Hithpael) to lord it over
希伯來詞彙 #08323 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 16:13 Is it a small thing that thou hast brought us up out of a land that floweth with milk and honey, to kill us in the wilderness, except thou make08323, 00 thyself altogether08323, 8692 a prince08323, 8691 over us? 以 斯 帖 記 1:22 For he sent letters into all the king's provinces, into every province according to the writing thereof, and to every people after their language, that every man should bear rule08323, 8802 in his own house, and that it should be published according to the language of every people. that it...: Heb. that one should publish it according to the language of his people 箴 言 8:16 By me princes rule08323, 8799, and nobles, even all the judges of the earth. 以 賽 亞 書 32:1 Behold, a king shall reign in righteousness, and princes shall rule08323, 8799 in judgment. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|