申 命 記 2:12
先前 9001 , 6440 , 何利人 2752 也住 3427 , 8804 在西珥 9002 , 8165 , 但以掃 6215 的子孫 1121 將他們除滅 8045 , 8686 # 4480 # 6440 , 得了他們的地 3423 , 8799 , 接著 8478 居住 3427 , 8799 , 就如 9003 , 834 以色列 3478 在 # 834 耶和華 3068 賜 5414 , 8804 給他 9001 為業 3425 之地 9001 , 776 所行的 6213 , 8804 一樣。 ) Deuteronomy 2:12 The Horims 2752 also dwelt 3427 , 8804 in Seir 8165 beforetime 6440 ; but the children 1121 of Esau 6215 succeeded 3423 , 8799 them, when they had destroyed 8045 , 8686 them from before 6440 them, and dwelt 3427 , 8799 in their stead; as Israel 3478 did 6213 , 8804 unto the land 776 of his possession 3425 , which the LORD 3068 gave 5414 , 8804 unto them. [succeeded: Heb. inherited] [stead: or, room] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #06215 的意思
apparently a form of the pass. part. of 06213 in the original sense of handling;; n pr m AV - Esau 97; 97 Esau = "hairy" 1) eldest son of Isaac and Rebecca and twin brother of Jacob; sold the birthright for food when he was hungry and the divine blessing went to Jacob; progenitor of the Arab peoples
希伯來詞彙 #06215 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 27:24 And he said, Art thou my very son Esau06215? And he said, I am . 創 世 記 27:30 And it came to pass, as soon as Isaac had made an end of blessing Jacob, and Jacob was yet scarce gone out from the presence of Isaac his father, that Esau06215 his brother came in from his hunting. 創 世 記 27:32 And Isaac his father said unto him, Who art thou? And he said, I am thy son, thy firstborn Esau06215. 創 世 記 27:34 And when Esau06215 heard the words of his father, he cried with a great and exceeding bitter cry, and said unto his father, Bless me, even me also, O my father. 創 世 記 27:37 And Isaac answered and said unto Esau06215, Behold, I have made him thy lord, and all his brethren have I given to him for servants; and with corn and wine have I sustained him: and what shall I do now unto thee, my son? sustained: or, supported 創 世 記 27:38 And Esau06215 said unto his father, Hast thou but one blessing, my father? bless me, even me also, O my father. And Esau06215 lifted up his voice, and wept. 創 世 記 27:41 And Esau06215 hated Jacob because of the blessing wherewith his father blessed him: and Esau06215 said in his heart, The days of mourning for my father are at hand; then will I slay my brother Jacob. 創 世 記 27:42 And these words of Esau06215 her elder son were told to Rebekah: and she sent and called Jacob her younger son, and said unto him, Behold, thy brother Esau06215, as touching thee, doth comfort himself, purposing to kill thee. 創 世 記 28:5 And Isaac sent away Jacob: and he went to Padanaram unto Laban, son of Bethuel the Syrian, the brother of Rebekah, Jacob's and Esau's06215 mother. 創 世 記 28:6 When Esau06215 saw that Isaac had blessed Jacob, and sent him away to Padanaram, to take him a wife from thence; and that as he blessed him he gave him a charge, saying, Thou shalt not take a wife of the daughters of Canaan; 創 世 記 28:8 And Esau06215 seeing that the daughters of Canaan pleased not Isaac his father; pleased...: Heb. were evil in the eyes, etc 創 世 記 28:9 Then went Esau06215 unto Ishmael, and took unto the wives which he had Mahalath the daughter of Ishmael Abraham's son, the sister of Nebajoth, to be his wife. Mahalath: or, Bashemath 創 世 記 32:3 And Jacob sent messengers before him to Esau06215 his brother unto the land of Seir, the country of Edom. country: Heb. field 創 世 記 32:4 And he commanded them, saying, Thus shall ye speak unto my lord Esau06215; Thy servant Jacob saith thus, I have sojourned with Laban, and stayed there until now: 創 世 記 32:6 And the messengers returned to Jacob, saying, We came to thy brother Esau06215, and also he cometh to meet thee, and four hundred men with him. 創 世 記 32:8 And said, If Esau06215 come to the one company, and smite it, then the other company which is left shall escape. 創 世 記 32:11 Deliver me, I pray thee, from the hand of my brother, from the hand of Esau06215: for I fear him, lest he will come and smite me, and the mother with the children. with: Heb. upon |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|