申 命 記 2:14
自從 # 834 離開 1980 , 8804 加低斯‧巴尼亞 4480 , 6947 , 到 5704 # 834 過了 5674 , 8804 # 853 撒烈 2218 溪 5158 的時候 3117 , 共有三十 7970 八 8083 年 8141 , 等 5704 那世代 1755 的兵 4421 丁 582 都 3605 從營 4264 中 4480 , 7130 滅盡 8552 , 8800 , 正如 9003 , 834 耶和華 3068 向他們 9001 所起的誓 7650 , 8738 。 Deuteronomy 2:14 And the space 3117 in which we came 1980 , 8804 from Kadeshbarnea 6947 , until we were come over 5674 , 8804 the brook 5158 Zered 2218 , was thirty 7970 and eight 8083 years 8141 ; until all the generation 1755 of the men 582 of war 4421 were wasted out 8552 , 8800 from among 7130 the host 4264 , as the LORD 3068 sware 7650 , 8738 unto them. [brook: or, valley] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #07130 的意思
from 07126; TWOT - 2 066a; n m AV - among 76, midst 73, within 24, inwards 22, in 6, misc 26; 227 1) midst, among, inner part, middle 1a) inward part 1a1) physical sense 1a2) as seat of thought and emotion 1a3) as faculty of thought and emotion 1b) in the midst, among, from among (of a number of persons) 1c) entrails (of sacrificial animals)
希伯來詞彙 #07130 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 33:5 For the LORD had said unto Moses, Say unto the children of Israel, Ye are a stiffnecked people: I will come up into the midst07130 of thee in a moment, and consume thee: therefore now put off thy ornaments from thee, that I may know what to do unto thee. 出 埃 及 記 34:9 And he said, If now I have found grace in thy sight, O Lord, let my Lord, I pray thee, go among07130 us; for it is a stiffnecked people; and pardon our iniquity and our sin, and take us for thine inheritance. 出 埃 及 記 34:10 And he said, Behold, I make a covenant: before all thy people I will do marvels, such as have not been done in all the earth, nor in any nation: and all the people among07130 which thou art shall see the work of the LORD: for it is a terrible thing that I will do with thee. 出 埃 及 記 34:12 Take heed to thyself, lest thou make a covenant with the inhabitants of the land whither thou goest, lest it be for a snare in the midst07130 of thee: 利 未 記 1:9 But his inwards07130 and his legs shall he wash in water: and the priest shall burn all on the altar, to be a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. 利 未 記 1:13 But he shall wash the inwards07130 and the legs with water: and the priest shall bring it all, and burn it upon the altar: it is a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. 利 未 記 3:3 And he shall offer of the sacrifice of the peace offering an offering made by fire unto the LORD; the fat that covereth the inwards07130, and all the fat that is upon the inwards07130, fat: or, suet 利 未 記 3:9 And he shall offer of the sacrifice of the peace offering an offering made by fire unto the LORD; the fat thereof, and the whole rump, it shall he take off hard by the backbone; and the fat that covereth the inwards07130, and all the fat that is upon the inwards07130, 利 未 記 3:14 And he shall offer thereof his offering, even an offering made by fire unto the LORD; the fat that covereth the inwards07130, and all the fat that is upon the inwards07130, 利 未 記 4:8 And he shall take off from it all the fat of the bullock for the sin offering; the fat that covereth the inwards07130, and all the fat that is upon the inwards07130, 利 未 記 4:11 And the skin of the bullock, and all his flesh, with his head, and with his legs, and his inwards07130, and his dung, 利 未 記 7:3 And he shall offer of it all the fat thereof; the rump, and the fat that covereth the inwards07130, 利 未 記 8:16 And he took all the fat that was upon the inwards07130, and the caul above the liver, and the two kidneys, and their fat, and Moses burned it upon the altar. 利 未 記 8:21 And he washed the inwards07130 and the legs in water; and Moses burnt the whole ram upon the altar: it was a burnt sacrifice for a sweet savour, and an offering made by fire unto the LORD; as the LORD commanded Moses. 利 未 記 8:25 And he took the fat, and the rump, and all the fat that was upon the inwards07130, and the caul above the liver, and the two kidneys, and their fat, and the right shoulder: 利 未 記 9:14 And he did wash the inwards07130 and the legs, and burnt them upon the burnt offering on the altar. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|