申 命 記 2:11
這以米人 1992 像亞衲人 9003 , 6062 ; 也 637 算為 2803 , 8735 利乏音人 7497 ; 摩押人 4125 稱 7121 , 8799 他們 9001 為以米人 368 。 Deuteronomy 2:11 Which 1992 also were accounted 2803 , 8735 giants 7497 , as the Anakims 6062 ; but the Moabites 4125 call 7121 , 8799 them Emims 368 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #01992 的意思
from 01981; TWOT - 5 04; pron 3p m pl AV - they, them selves, these, those, as many more as, ye, same; 44 1) they, these, the same, who
希伯來詞彙 #01992 在聖經原文中出現的地方
以 西 結 書 10:22 And the likeness of their faces was the same01992 faces which I saw by the river of Chebar, their appearances and themselves: they went every one straight forward. 哈 巴 谷 書 1:16 Therefore they sacrifice unto their net, and burn incense unto their drag; because by them01992 their portion is fat, and their meat plenteous. plenteous: or, dainty: Heb. fat 西 番 雅 書 2:12 Ye Ethiopians also, ye01992 shall be slain by my sword. 撒 迦 利 亞 書 14:15 And so shall be the plague of the horse, of the mule, of the camel, and of the ass, and of all the beasts that shall be in these01992 tents, as this plague. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|