申 命 記 2:8
「於是, 我們離了 5674 , 8799 # 4480 # 854 我們弟兄 251 以掃 6215 子孫 1121 所住 3427 , 8802 的西珥 9002 , 8165 , 從亞拉巴 6160 的路 4480 , 1870 , 經過 5674 , 8799 以拉他 4480 , 359 、 以旬‧迦別 4480 , 6100 , 轉向 6437 , 8799 摩押 4124 曠野 4057 的路 1870 去。 Deuteronomy 2:8 And when we passed 5674 , 8799 by from our brethren 251 the children 1121 of Esau 6215 , which dwelt 3427 , 8802 in Seir 8165 , through the way 1870 of the plain 6160 from Elath 359 , and from Eziongaber 6100 , we turned 6437 , 8799 and passed 5674 , 8799 by the way 1870 of the wilderness 4057 of Moab 4124 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #4124 的意思
源自加長的介系詞字首 04480以及 01; 從 (她 [母親的]) 父親而來; TWOT - 1155 欽定本 - Moab 166, Moabites 15; 181 摩押 = "他父親的" 陽性專有名詞 1) 羅得和他的大女兒所生的兒子 2) 羅得兒子的後裔所建立的國家 專有名詞 地名 3) 羅得兒子的後裔所居住的地方
希伯來詞彙 #4124 在聖經原文中出現的地方
西 番 雅 書 2:8 我聽見摩押人4124的毀謗和亞捫人的辱罵,就是毀謗我的百姓,自誇自大,侵犯他們的境界。 西 番 雅 書 2:9 萬軍之耶和華─以色列的 神說:我指著我的永生起誓:摩押4124必像所多瑪,亞捫人必像蛾摩拉,都變為刺草、鹽坑、永遠荒廢之地。我百姓所剩下的必擄掠他們;我國中所餘剩的必得著他們的地。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|